Cet espace s’adresse tout particulièrement aux traducteurs et interprètes experts près les Cours d’Appel ou près la Cour de Cassation.
Il se veut un lieu unique où sont rassemblés de nombreuses informations, la législation en vigueur et des conseils sur ce statut.
Vous y trouverez :
– de l'information sur la législation
– des conseils de la SFT
– et une foire aux questions
Un expert judiciaire est une personne physique inscrite sur la liste d’une Cour d’Appel après acceptation de sa candidature, si elle satisfait aux conditions générales d’inscription. Le titre d’expert judiciaire lui est conféré par ladite Cour suite à la prestation solennelle de serment, selon laquelle l’expert s’engage à prêter son concours à la justice, à accomplir sa mission, à faire son rapport et à donner son avis en son honneur et en sa conscience.
La fonction d’expert judiciaire ne s’exerce pas à titre principal, mais uniquement à titre accessoire.
La SFT est doté d’une Commission Experts dont l’objectif est de faire le lien entre les instances judiciaires et les traducteurs-interprètes. Elle se pose comme force de réflexion et de proposition concernant la problématique du statut de traducteur-interprète expert.
Le contenu de cette partie du site est rédigé par Jeannette Abi-Nader Gélébart, Mansour Awad, Catherine Bonebeau, Teresa Intrieri-Mercier, Elena Lombard, Nathalie Phelip-Steinhilber, Wanda Ruiz-Brunelot, Barbara Savelski-Lemaire, et Annie Trio-Lepage.