Fermeture du secrétariat
Identifiant
Mot de passe

Rechercher un professionnel

a  a  A 

Chercher un traducteur
Ok

Ou recherche : guidée avancée


Rechercher sur le site



Le moteur de recherche de professionnels de la traduction ci-à droite est destiné à trouver un prestataire de services parmi les membres de la Société française des traducteurs.

Si vous souhaitez consulter la liste complète des adhérents à la SFT (traducteurs salariés, membres associés et adhérents à titre probatoire y compris), téléchargez plutôt ce fichier.

Identité


Adhérent


Mme Béatrice Pépin
Membre correspondant
Entrepreneur libéral
Langue maternelle : Français  

Profil : 
- Traducteur
Nb d'années d'ancienneté : 10 


Coordonnées de contact


Tél. portable - +34630222301
Courriel - beatricepepin[AT]gmail[POINT]com
Courriel 2 - beatrice[AT]beatranslator[POINT]eu
N° TVA Intracommunautaire - ESX2633212B

Informations professionnelles


Domaine d'activité


- Économie et Gestion / Finances
- Économie et Gestion / Économie
- Juridique et Politique / Droit
- Tourisme et loisirs / Tourisme

Informations complémentaires 
Finances : marchés financiers, recherche (actions, AM, ISR, ETF, obligataire, convertibles)
Économie : stratégie, perspectives macroéconomiques, coopération et développement
Droit : affaires, sociétés
Tourisme : également hôtellerie, tourisme rural 

Combinaisons linguistiques


Combinaisons générales
Anglais (UK,IR) 
Français (FR)
Espagnol (ES) 
Français (FR)
Italien 
Français (FR)


Titres et diplômes


Diplômes obtenus 
- FR/UNIVERSITÉ LITTORAL-CÔTE D'OPALE
  1998 : Maîtrise LEA anglais-espagnol, mention traduction spécialisée (Autre diplôme supérieur)
- FR/UNIVERSITÉ DE CERGY-PONTOISE
  2001 : DESS Traducteur juridique spécialisé (anglais-espagnol-français) (Traducteur ou interprète)
- ES/MINISTERIO DE EDUCACIÓN
  2005 : Licenciatura Traducción e interpretación (reconnaissance de diplôme niveau Maîtrise) (Traducteur ou interprète)


Outils


TAO : mémoires de traduction 
- SDLX Trados
- OmegaT

TAO : outils de localisation  
- Passolo

Correction 
- Antidote

Outils 
Wordfast Anywhere (on line)

Compétences annexes


- Correction
- Révision
- Terminologie


Remarque : La SFT décline toute responsabilité sur le contenu des fiches de ses adhérents, qui sont seuls responsables des informations et données fournies.


Contactez-nous - Liens - Plan du site - Mentions légales - Crédits : Synodia

Ayez le réflexe SFT, le syndicat professionnel des métiers de la traduction
Annuaire des traducteurs et interprètes – Formation continue – Conseil et accompagnement