Fermeture du secrétariat
Identifiant
Mot de passe

Rechercher un professionnel

a  a  A 

Chercher un traducteur
Ok

Ou recherche : guidée avancée


Rechercher sur le site



Le moteur de recherche de professionnels de la traduction ci-à droite est destiné à trouver un prestataire de services parmi les membres de la Société française des traducteurs.

Si vous souhaitez consulter la liste complète des adhérents à la SFT (traducteurs salariés, membres associés et adhérents à titre probatoire y compris), téléchargez plutôt ce fichier.

Identité


Adhérent


Mme Catherine Hodot
Membre titulaire
Auto-entrepreneur libéral
Langue maternelle : Français  

Profil : 
- Traducteur
Nb d'années d'ancienneté : 2009 

Coordonnées de contact


Tél. professionnel - +33 09 52 61 45 47
Courriel - contact[AT]catherinehodot[POINT]com
Site web - http://www.catherinehodot.com

Informations professionnelles


Domaine d'activité


- Communication / Communication d'entreprise
- Industries et techniques / Mines et carrières
- Industries et techniques / Transports
- Industries et techniques / Énergies

Informations complémentaires 
Accréditée NAATI
Membre de l'AUSIT

Autres domaines : tourisme, ingénierie, ressources humaines 

Combinaisons linguistiques


Combinaisons générales
Anglais (US,UK,IR,SA,AU) 
Français (FR,BE,LU,CH,QU)


Titres et diplômes


Diplômes obtenus 
- FR/université nancy 2
  1999 : maîtrise de langues étrangères - anglais (Autre diplôme supérieur)
- FR/université nancy 2
  2000 : DESS communication des entreprises et organisations (Autre diplôme supérieur)


Outils


TAO : mémoires de traduction 
- Wordfast

PAO : outils de mise en page 
- InDesign
- Xpress


Compétences annexes


- Correction
- Révision


Remarque : La SFT décline toute responsabilité sur le contenu des fiches de ses adhérents, qui sont seuls responsables des informations et données fournies.


Contactez-nous - Liens - Plan du site - Mentions légales - Crédits : Synodia

Ayez le réflexe SFT, le syndicat professionnel des métiers de la traduction
Annuaire des traducteurs et interprètes – Formation continue – Conseil et accompagnement