Suivez-nous sur Twitter
Teleformations
Identifiant
Mot de passe

Actualités

a  a  A 

Chercher un traducteur
Ok

Ou recherche : guidée avancée


Rechercher sur le site




Calendrier international d'Évènements


Tenez-vous au courant des évènements internationaux ! (amabilité de l'ITI)


Tenez-vous au courant des évènements internationaux ! (amabilité de l'ITI)
Calendrier international d'Évènements

CNET-SFT – Communiqué de presse conjoint
le 18 Oct. 2017
par Comité Directeur
Paris, le 18 octobre 2017 – La Chambre Nationale des Entreprises de Traduction (CNET) et la Société française des traducteurs (SFT) se sont rencontrées le 14 septembre 2017 afin de renouer des rela...

FIT – Translatio Octobre 2017
le 18 Oct. 2017
par Commission Fit
L’équipe de Translatio est heureuse de vous adresser l’édition d’octobre riche en informations et photos du Congrès Mondial de la FIT à Brisbane en août et toutes les rubriques habituelles.   Ave...

1947-2017 : la SFT souffle ses 70 bougies
le 16 Oct. 2017
par Comité Directeur
Officiellement créée le 8 juillet 1947, la Société française des traducteurs a célébré son 70e anniversaire le 6 juillet dernier à l’occasion d’un évènement spécial à l’université Paris-Diderot. Re...

DGLFLF – Lettre d'information octobre 2017
le 16 Oct. 2017
par Commission Actualités
Manifestations partenaires en France Festival des langues et des cultures créoles, 1er octobre – 7 novembre, Arcueil, Créteil, Paris Dans le cadre de la journée internationale de la langue et ...

Appel à la prudence : attention aux arnaques et à la cyberescroquerie
le 13 Oct. 2017
par Comité Directeur
Il est du rôle de la SFT de rappeler de temps à autre à ses adhérents quelques réflexes de bon sens et de les mettre en garde contre des tentatives d’escroquerie dont ils risquent de faire l’objet....

DGLFLF – Publication terminologie : informatique-internet et ingénierie nucléaire
le 13 Oct. 2017
par Commission Actualités
La mission du développement et de l’enrichissement de la langue française de la DGLFLF vous informe que la Commission d'enrichissement de la langue française a publié les 26 et 30 septembre au Jour...

Soirées informelles à Lyon les 26 octobre et 23 novembre 2017
le 12 Oct. 2017
par Délégation Rhône-alpes
Nous vous proposons deux soirées informelles animées par Benoît Redond, expert-comptable spécialisé dans les PME, en particulier les traducteurs, à l'Atelier des médias à Lyon. Jeudi 26 octobre, ...

Matinales IDF : Mireille Gansel, une transhumance entre traduction et écriture
le 11 Oct. 2017
par Délégation Île-de-france
Cet automne, les Matinales IDF vous emmènent dans les verts pâturages de la traduction poétique sous la houlette de la traductrice et auteure Mireille Gansel. Passeuse de mots, elle nous invite tou...

Déjeuner informel à Grenoble mardi 17 octobre 2017
le 09 Oct. 2017
par Délégation Rhône-alpes
La SFT reprend ses activités à Grenoble ! Nous vous invitons le mardi 17 octobre à midi au Gratin Dauphinois pour un déjeuner informel entre traducteurs et traductrices, au cours duquel nous vous p...

UNAPL et OMPL – Les entreprises libérales face à la transformation numérique
le 04 Oct. 2017
par Commission Professionnels Libéraux
Les technologies numériques impactent de plus en plus intensément vos pratiques professionnelles, le fonctionnement et l’organisation de votre entreprise notamment avec la multiplication des platef...

ASTTI – Colloque automnal de l’ASTTI équivalences
le 04 Oct. 2017
par Comité Directeur
Colloque automnal de l’ASTTI équivalences sous le titre   « Regards croisés sur le discours juridique »   a lieu dans très exactement un mois, le 3 novembre à Berne. Le programme définitif es...

Congrès APTIC-FIT Europe
le 02 Oct. 2017
par Commission Fit
Le rôle des traducteurs et des interprètes dans un monde en évolution   Quel rôle les traducteurs et les interprètes sont-ils amenés à jouer dans un monde de plus en plus global ? Comment les pro...

ATLF – Flash info : rendez-vous Hors Contexte n° 1
le 02 Oct. 2017
par Commission Actualités
Solitaire, la vie de traducteur ? Oui, sauf si on se donne régulièrement rendez-vous au bistro pour papoter, échanger, retrouver les copains et rencontrer des gens nouveaux autour d'un verre, voire...

APROTRAD fête la JMT samedi 30 septembre à Orléans
le 28 Sept. 2017
par Comité Directeur
Le 30 septembre, jour de la Saint-Jérôme, c’est la journée mondiale de la traduction ! L’occasion de découvrir et d’honorer cette discipline de fidélité, de transmission, mais aussi d’ouverture et ...

JMT 2017 : la SFT et ses partenaires vont à la rencontre du public
le 25 Sept. 2017
par Délégation Île-de-france
Paris, le 25 septembre 2017 – La Journée mondiale de la traduction (JMT) est fêtée chaque 30 septembre, date retenue par la Fédération internationale des traducteurs (FIT) en 1991 pour promouvoir l...

DGLFLF – Publication terminologie : défense et économie & finances
le 25 Sept. 2017
par Commission Actualités
La mission du développement et de l’enrichissement de la langue française de la DGLFLF vous informe que la Commission d'enrichissement de la langue française a publié les 19 et 21 septembre au Jour...

La Plume de Paon – Autour du livre audio
le 25 Sept. 2017
par Commission Traducteurs-auteurs
Créée en 2009, l’association La Plume de Paon œuvre en faveur du développement du livre audio, dans ses dimensions culturelles, sociales et pédagogiques, permettant ainsi d'étendre l’accès à la lec...

La SFT fête la Journée mondiale de la traduction le 29 septembre à Lille
le 22 Sept. 2017
par Délégation Nord
JMT 2017 : la SFT fête la Journée mondiale de la traduction le 29 septembre en Hauts de France   Paris, le 22 septembre 2017 – La Journée mondiale de la traduction (JMT) est fêtée chaque 30 septe...

La SFT fête la Journée mondiale de la traduction du 29 septembre au 6 octobre partout en France
le 22 Sept. 2017
par Comité Directeur
  Cliquer sur le badge pour voir le programme   Portée par le succès de l'année dernière, la SFT fête une nouvelle fois la Journée mondiale de la traduction aux quatre coins de la France.   ...

Brunchstorming à Lyon le 14 octobre
le 20 Sept. 2017
par Délégation Rhône-alpes
Il était une fois Trados 2009, 2011, 2014, 2015 et 2017. Ce logiciel de TAO "préféré" des agences et des traducteurs nous parle de réjouissances et nous vante ses mérites d'innovation, d'améliorati...

BnF – Rendez-vous des métiers du livre d'octobre 2017
le 20 Sept. 2017
par Commission Traducteurs Auteurs
Deux informations : Le 16 octobre (18 h 30 - 20 h) : « Des livres en toute indépendance. Rencontre avec les Éditeurs associés ». Table ronde avec les Editions Esperluette, Chandeigne, Points de s...

La SFT fête la Journée mondiale de la traduction le 30 septembre en Aquitaine
le 18 Sept. 2017
par Délégation Aquitaine
Bordeaux, le 14 septembre 2017 – La Journée mondiale de la traduction (JMT) est fêtée chaque 30 septembre, date retenue par la Fédération internationale des traducteurs (FIT) en 1991 pour promouvoi...

FIT – Célébrons la Journée mondiale de la traduction 2017 !
le 15 Sept. 2017
par Comité Directeur
Tous les traducteurs, interprètes et terminologues professionnels se souviendront de 2017 comme de l’année historique à laquelle la 71e session de l’Assemblée générale des Nations Unies a adopté à ...

Pétition à l’ONU pour assurer la protection des traducteurs et interprètes dans les zones de conflit
le 15 Sept. 2017
par Comité Directeur
Notre profession se mobilise vigoureusement pour assurer la protection des traducteurs et des interprètes dans les zones de conflit. La FIT, RedT, l’AIIC, l’IAPTI, CLI et la WASLI vous demandent de...

La SFT fête la Journée mondiale de la traduction le 30 septembre 2017 en PACA
le 14 Sept. 2017
par Délégation Paca
 JMT 2017 : la SFT fête la Journée mondiale de la traduction le 30 septembre en Provence-Alpes-Côte d’Azur   Nice, le 13 septembre 2017 – La Journée mondiale de la traduction (JMT) est fêtée chaq...

DGLFLF – Invitation au « Bœuf polyglotte », un cabaret en quelques langues de France
le 13 Sept. 2017
par Comité Directeur
À l’occasion de la Journée européenne des langues, Madame Françoise Nyssen, Ministre de la Culture, Monsieur Jack Lang, Président de l'Institut du Monde Arabe, Président d'honneur du Hall de la...

La SFT fête la Journée mondiale de la traduction le 30 septembre 2017 en Languedoc-Roussillon
le 12 Sept. 2017
par Délégation Languedoc-roussillon
La JMT est fêtée chaque 30 septembre, date retenue par la Fédération internationale des traducteurs (FIT) en 1991 pour promouvoir les métiers de la traduction à l’échelle mondiale. La Société franç...

JMT 2017 : la SFT fête la Journée mondiale de la traduction le 6 octobre à Dijon avec l’UB
le 11 Sept. 2017
par Comité Directeur
JMT 2017 : la SFT avec l’Université de Bourgogne – 6 octobre à Dijon   La Journée mondiale de la traduction (JMT) est fêtée chaque 30 septembre, date retenue par la Fédération internationale des ...

Matinales IDF – Ce que les interprètes ont dans la tête
le 06 Sept. 2017
par Délégation Île-de-france
Les spécialistes comme tout un chacun saluent le bilinguisme, et mieux encore le multilinguisme : que d’avantages pour les citoyens européens du 21e siècle ! Certains chercheurs vont plus loin, cit...

ULB – Traductologie de plein champ, 2ème volet – Bruxelles 21 octobre 2017
le 04 Sept. 2017
par Comité Directeur
21 octobre à Bruxelles   2ème volet de la septième édition de Traductologie de plein champ « Des unités de traduction à l'unité de la traduction », dont le 1er volet a eu lieu à Paris le 7 juille...

Contactez-nous - Liens - Plan du site - Mentions légales - Crédits : Synodia

Ayez le réflexe SFT, le syndicat professionnel des métiers de la traduction
Annuaire des traducteurs et interprètes – Formation continue – Conseil et accompagnement