Suivez-nous sur Twitter
Teleformations
Identifiant
Mot de passe

Actualités

a  a  A 

Chercher un traducteur
Ok

Ou recherche : guidée avancée


Rechercher sur le site




Calendrier international d'Évènements


Tenez-vous au courant des évènements internationaux ! (amabilité de l'ITI)


Tenez-vous au courant des évènements internationaux ! (amabilité de l'ITI)
Calendrier international d'Évènements

Encore des attentats… jamais résignés, toujours unis !
le 21 Août 2017
par Comité Directeur
Levallois-Perret, Ouagadougou, Barcelone, Cambrils, Kondunga, Turku, Sourgout… Les actes terroristes ont repris à un rythme effréné ces derniers jours.   La Société française des traducteurs cond...

JMT 2017 - Participez avec nous au Run In Lyon !
le 16 Août 2017
par Délégation Rhône-alpes
Cette année, pour fêter la Journée mondiale de la traduction, la délégation Rhône-Alpes a décidé de participer à la course des 10 km de Run In Lyon qui aura lieu le dimanche 1er octobre. Inscrivez-...

SGDL – Soirée d'écoute radiophonique
le 02 Août 2017
par Commission Traducteurs-auteurs
La Société des gens de lettres (SGDL) nous invite à une soirée d'écoute radiophonique de l'œuvre primée par le Grand Prix SGDL de fiction radiophonique 2017 :   Jeudi 14 Septembre 2017 à 19 h 30 ...

SFT – Canal+ : d'une brutalité incroyable
le 02 Août 2017
par Commission Traducteurs-auteurs
La Société française des traducteurs soutient sans réserve les traducteurs et adaptateurs audiovisuels touchés depuis plusieurs mois par la décision du groupe Canal+ de ne plus s'acquitter du verse...

FIT – Congrès 2017 de la FIT à Brisbane
le 26 Juil. 2017
par Comité Directeur
Les 1er et 2 août prochains aura lieu le Congrès statutaire de la Fédération internationale des traducteurs à Brisbane (Australie). Comparable à notre Assemblée générale, cet événement trisannuel p...

SFT – Journée mondiale de la traduction : des évènements SFT partout en France
le 26 Juil. 2017
par Comité Directeur
Paris, le 24 juillet 2017 – La Journée mondiale de la traduction (JMT) est célébrée le 30 septembre. À cette date, plusieurs associations dans le monde organisent des évènements suivant le thème fi...

UNAPL – 25e congrès national des professions libérales – 1er décembre 2017
le 21 Juil. 2017
par Commission Professionnels Libéraux
PROFESSIONS LIBÉRALES : LE CŒUR ET L’ÂME DU PROGRÈS 1er décembre 2017 - Palais Brongniart - Participation gratuite mais places limitées   Le 25e Congrès national des professions libérales co...

Matinale IDF - Gestion du temps et planification des tâches : des remèdes efficaces existent !
le 18 Juil. 2017
par Délégation Île-de-france
  Le 22 juillet, pendant que certains auront encore le nez dans le guidon, les Matinales vous invitent à relever la tête.  Pour vous aider à mieux piloter votre activité, Nicolas Cantono présente...

SFT – Sélection 2017 du Prix Pierre-François Caillé de la traduction
le 10 Juil. 2017
par Jury Du Prix Pierre-françois Caillé
Décerné depuis 1981 par la Société française des traducteurs (SFT) avec le concours de l’École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs (ESIT), le prix Pierre-François Caillé de la traduction réc...

SFT – Le Tradzine de l'Été vient de paraître
le 10 Juil. 2017
par Comité Directeur
Le nouveau Tradzine, bulletin d'information de la Société française des traducteurs, est désormais disponible pour téléchargement ci-dessous.   Vous y trouverez des actualités, des entretiens, de...

DGLFLF – Publication terminologie : chimie et matériaux, nouveaux éléments chimiques, spatiologie
le 10 Juil. 2017
par Commission Actualités
La mission du développement et de l’enrichissement de la langue française de la DGLFLF vous informe que la Commission d'enrichissement de la langue française a publié ces derniers jours au Journal ...

DGLFLF – Publication terminologie : aménagement et urbanisme, transports et mobilité
le 06 Juil. 2017
par Commission Actualités
La mission du développement et de l’enrichissement de la langue française de la DGLFLF vous informe que la Commission d'enrichissement de la langue française a publié au Journal officiel le 6 juill...

Traductologie de plein champ – des unités de traduction à l’unité de la traduction
le 06 Juil. 2017
par Comité Directeur
Coorganisé par Nicolas Froeliger (Clillac-ARP/Université Paris Diderot), Christian Balliu (département de traduction et interprétation/Université libre de Bruxelles) et Lance Hewson (Faculté de tra...

TRANSLATIO 3 / 2017 - Nouvelles de la FIT
le 05 Juil. 2017
par Commission Fit
L’équipe de Translatio est heureuse de vous annoncer la parution du numéro 3 qui sera le dernier avant le Congrès mondial de la FIT à Brisbane en août. C’est l’heure de vous remercier de votre fidé...

SFT - 70 ans : prendre du recul et ouvrir des perspectives
le 04 Juil. 2017
par Le Comité Directeur
Paris, le 4 juillet 2017 – La SFT a été créée en juillet 1947, sous le nom initial d'Association professionnelle des traducteurs littéraires et scientifiques. Pour fêter ses 70 ans, le syndicat a p...

SFT - Réunion du 19 juillet 2017 (Bordeaux)
le 03 Juil. 2017
par Délégation Aquitaine
La prochaine réunion de la délégation Aquitaine se tiendra le : mercredi 19 juillet 2017 de 14 h à 17 h au Goethe Institut, 35 cours de Verdun, à Bordeaux   Nous vous invitons à nous rejoindr...

DGLFLF – Lettre d'information juillet 2017
le 03 Juil. 2017
par Commission Actualités
La DGLFLF nous communique sa lettre d'information de juillet 2017. Bonne lecture!   Nos actualités, nos actions Résultats de l’appel à projets « Langues et numérique 2017 » ; Cette nou...

SFT – Rencontre du réseau franco-allemand à Lyon en octobre 2017
le 03 Juil. 2017
par Réseau Franco-allemand
Une fois n’est pas coutume, le réseau franco-allemand se réunira cette année à Lyon, les 20, 21 et 22 octobre 2017. L’occasion pour nous de vous faire découvrir, ou redécouvrir, les rouages d’une «...

DGLFLF – Publication terminologie Agriculture
le 30 Juin 2017
par Commission Actualités
La mission du développement et de l’enrichissement de la langue française de la DGLFLF vous informe que la Commission d'enrichissement de la langue française a publié au Journal officiel le 18 juin...

SFT – Le Séminaire d’anglais médical (SAM) revient en 2018
le 28 Juin 2017
par Commission Formation Continue
    Le SAM est destiné aux traducteurs qui travaillent avec l’anglais et le français, spécialisés ou se spécialisant dans les domaines de la médecine et de la santé, et souhaitent aussi bien appr...

ASTTI – Université d’été de traduction financière du 5 au 7 juillet 2017 à Spiez
le 27 Juin 2017
par Commission Formation Continue
Le compte à rebours de l’Université d’été de la traduction financière de l’ASTTI a commencé : la manifestation aura lieu dans moins de 15 jours !   Le programme est désormais complet et définit...

Programme Georges-Arthur Goldschmidt pour jeunes traducteurs littéraires 2018 – Appel à candidatures
le 26 Juin 2017
par La Commission Actualités
Édition 2018 : de janvier à mars - Programme Georges-Arthur Goldschmidt.   Ce programme, organisé par l’Office Franco-Allemand pour la Jeunesse, le BIEF, la Foire du livre de Francfort et la Fond...

La SFT fête ses 70 ans : top départ !
le 26 Juin 2017
par Le Comité Directeur
Paris, le 22 juin 2017 – La Société française des traducteurs a été créée en juillet 1947. Et pour fêter ses 70 ans, le syndicat a prévu plusieurs actions. La première des célébrations aura lieu le...

DGLFLF – Dis-moi dix mots 2017-2018
le 26 Juin 2017
par La Commission Actualités
Cette nouvelle édition  Dis-moi dix mots sur tous les tons permettra de s'interroger sur les multiples rôles de la parole dans la société : la parole que l'on prend, mais aussi celle que l'on donne...

DGLFLF – Publication terminologie Biologie
le 14 Juin 2017
par Commission Actualités
La mission du développement et de l’enrichissement de la langue française de la DGLFLF vous informe que la Commission d'enrichissement de la langue française a publié au Journal officiel ce 14 juin...

Matinale IDF – Les outils libres du traducteur : des ressources précieuses à portée de clic
le 12 Juin 2017
par Délégation Île-de-france
Le 17 juin, les Matinales braquent leurs projecteurs sur les logiciels libres destinés aux traducteurs. Mais que sont ces logiciels libres au juste ? Et comment en tirer tous les avantages ? Enfin ...

SFT – Nouveaux attentats
le 07 Juin 2017
par Comité Directeur
Kaboul, Bagdad, Londres... la liste des attentats s’allonge au fur et à mesure que nous rédigeons cette actualité. Hier le parvis de Notre-Dame, aujourd'hui Téhéran !   Les actes barbares se pour...

SFT – Fête de l’Europe à Nantes : les « super-pouvoirs » des traducteurs à l’honneur
le 02 Juin 2017
par La Commission Actualités
La Journée de l’Europe, célébrée le 9 mai, commémore chaque année la déclaration de Robert Schuman marquant le début de la construction communautaire. À Nantes et en Loire-Atlantique, la fête de l’...

SFT – Les interprètes se forment à la prise de notes
le 02 Juin 2017
par Commission Formation Continue
Le 28 avril dernier avait lieu en région PACA une formation spécifiquement destinée aux interprètes : « Introduction à la technique de prise de notes pour l’interprétation ». Présentée par Débora F...

BnF – Rendez-vous des métiers du livre de juin 2017
le 31 Mai 2017
par Commission Traducteurs Auteurs
Deux rendez-vous :   12 juin 2017 (18 h 30-20 h) : « Le Prix Apollinaire : histoire, hommage, lectures » : Le Prix Apollinaire, le plus ancien et le plus prestigieux Prix de poésie, fête ses 75 a...

Contactez-nous - Liens - Plan du site - Mentions légales - Crédits : Synodia

Ayez le réflexe SFT, le syndicat professionnel des métiers de la traduction
Annuaire des traducteurs et interprètes – Formation continue – Conseil et accompagnement