Contenu de la page
Contenu

Formation continue

Ne négligez pas votre formation continue. Rester à la pointe de votre spécialité ou découvrir de nouveaux marchés est la clé de votre réussite à long terme.

La formation continue en traduction et en interprétation

Vous souhaitez conquérir de nouveaux marchés ou diversifier votre clientèle ? Augmenter votre rémunération ? Acquérir des compétences et suivre les évolutions linguistiques, sectorielles et technologiques ? Prendre plus de plaisir encore à l’ouvrage ? La formation continue en traduction et en interprétation est le secret pour enrichir votre parcours professionnel, vous affirmer et atteindre des marchés peu concurrentiels où les perles se font rares.

Pourquoi se former en permanence ?

La traduction et l’interprétation sont des professions non réglementées : en théorie, il est possible de les exercer sans diplôme. Mais en pratique, plus vos connaissances et compétences seront solides, variées ou spécifiques, plus vous aurez de facilité à trouver votre clientèle idéale. Même titulaire d’une formation initiale, il est essentiel d’entretenir vos acquis et de poursuivre l’apprentissage tout au long de votre carrière. Pourquoi ? Pour vous distinguer de la concurrence croissante, répondre à la diversité des besoins ou vous rendre indispensable par votre spécialisation.

La formation professionnelle continue vous fait monter en compétences à tout âge et tous statuts confondus, d’autant plus si elle est qualifiante voire diplômante. Seuls varient les thèmes, les centres de formation, les modalités de suivi et les dispositifs de financement.

À vous d’établir vos priorités afin d’orienter votre évolution professionnelle : techniques de traduction, maîtrise de la langue source, spécialisation en langue cible, apprentissage d’une nouvelle langue, approfondissement d’un domaine de spécialité, stylistique, communication et marketing, développement d’activité, comptabilité, outils de traduction assistée par ordinateur ou de recherche terminologique, et plus encore.

Ne vous laissez pas dépasser. Passez à l’action avec notre guide en cinq étapes.

Titre
Forte hausse de la formation continue dans notre secteur d'activité
Chiffres clefs
Chiffre clef
+ 24,76 %
Texte d'accompagnement
de formations suivies entre 2008 et 2015
Chiffre clef
10,70 %
Texte d'accompagnement
se forment au moins 4 fois par an
Contenu

Sources

  • Analyse enquête SFT 2015
  • Enquêtes SFT 2008 et 2015 sur les pratiques professionnelles

La formation : un vrai retour sur investissement

Vous devez envisager la formation professionnelle continue comme un investissement, pas comme une dépense ou un coût. Votre comptable, votre association de gestion agréée (AGA) ou votre service de Ressources humaines vous le confirmeront.

En France, la formation continue est un droit qu’il serait dommage de ne pas exercer, de votre entrée sur le marché du travail à votre retraite. Vous former tout au long de votre carrière est indispensable pour vous professionnaliser et vous épanouir. Dans nos métiers, il s’agit d’un devoir (notamment prescrit par le Code de déontologie des membres de la SFT) et, pour les experts traducteurs interprètes, d’une obligation légale. C'est aussi un excellent moyen d’étendre votre réseau, de gagner en reconnaissance ou de trouver un nouveau souffle. Renouveler vos formations est la meilleure manière d’assurer la pérennité de votre activité.

Photo d'illustration
image ampoule ronde
Titre
Le saviez-vous ?
Chapô
Vous exercez en France ? En profession libérale, en microentreprise, sous le régime des artistes-auteurs, en salariat ou dans la fonction publique ? Alors, vous cotisez auprès d’un organisme de financement de la formation professionnelle et à ce titre, vos actions de formation continue en traduction et interprétation sont susceptibles d’être prises en charge .
Contenu

La formation continue : un bon moyen de se spécialiser

La SFT constate souvent la difficulté qu’éprouvent nombre de confrères et consœurs à se distinguer sur les marchés de la traduction, notamment à conquérir une clientèle directe. Cette dernière cherche pourtant à s’entourer, dans la durée, de partenaires de confiance qui maîtrisent leur secteur d’activité. C’est pourquoi nous vous encourageons à vous spécialiser et à vous perfectionner dans deux ou trois domaines, voire sous-domaines. Outre la finance et le médical, bien d’autres secteurs pointus ont besoin de prestataires fiables à valeur ajoutée. Trouvez les vôtres !

Les étapes suivantes

Bloc
Titre
Vous former avec la SFT
Texte
Nos formations courtes spécialisées sont élaborées par des pros pour les pros ! À distance ou en présentiel, l’offre de formation de notre filiale SFT Services est souvent exclusive et toujours sur mesure. Profitez-en dès maintenant !
Titre
Cinq étapes pour se former
Texte
Avec notre guide détaillé, abordez avec sérénité votre prochaine formation, quel que soit votre statut. Thèmes, organismes, modalités de formation, financement et offres gratuites… Cet incontournable répond à toutes vos questions.

Inscrivez-vous à notre infolettre pour suivre l’actualité des métiers de la traduction et de l’interprétation.