Renouvellement 2019
Datadock
Suivez-nous sur Twitter
Teleformations
Identifiant
Mot de passe

Actualités

a  a  A 

Chercher un traducteur
Ok

Ou recherche : guidée avancée


Rechercher sur le site




[Formation] Comprendre le trust pour mieux le traduire
le 06-12-2016
par Commission Formation Continue

Trust… la confiance qu’il vous inspire ou non n’est pas le propos de cette formation ! L’objectif de Véronique Sauron est tout autre : vous apporter les connaissances nécessaires pour traduire avec assurance les textes faisant référence à cette institution. En effet, comment se sortir de ce grand écart culturel et rendre en français des notions propres à la common law, sans véritable équivalent dans l’ordonnancement juridique français ?

Là où les glossaires et les dictionnaires restent muets, la formatrice, par sa double expérience de juriste et de traductrice, vous fournira des explications et vous aidera à trouver les termes et les expressions adéquats.

Pour apprendre à restituer toutes les subtilités du trust dans la langue de Molière, qu’il relève du droit anglais ou américain, ne ratez pas ce rendez-vous, le 20 janvier prochain à Aix-en-Provence.

 

En savoir plus et s’inscrire




Contactez-nous - Liens - Plan du site - Mentions légales - Crédits : Synodia

Ayez le réflexe SFT, le syndicat professionnel des métiers de la traduction
Annuaire des traducteurs et interprètes – Formation continue – Conseil et accompagnement