Renouvellement 2019
Datadock
Suivez-nous sur Twitter
Teleformations
Identifiant
Mot de passe

Actualités

a  a  A 

Chercher un traducteur
Ok

Ou recherche : guidée avancée


Rechercher sur le site




RFA – Rencontre 2018 du réseau franco-allemand des traducteurs et interprètes
le 10-07-2018
par Commission Actualités
La rencontre 2018 du réseau franco-allemand a lieu à Vienne en Autriche du 19 au 21 octobre 2018
 
 

Le millésime de cette année sera un peu spécial car le réseau franco-allemand (RFA) fête son quart de siècle d’existence ! Le programme comportera, comme d’habitude, cinq exposés - un par pays représenté - sur les sujets les plus divers.

 

On notera que deux fondatrices du RFA prendront la parole cette fois-ci pour nous parler, l’une de la notion de « Heimat » et l’autre du sentiment du « bien » ou « Bauchgefühle »… L’audio-visuel au sens large sera à l’honneur selon deux approches très différentes : un exposé portera sur la traduction sous un angle plutôt littéraire et l’autre illustrera l’évolution générale de la production audiovisuelle depuis une quinzaine d’années. Un autre fidèle « réseauiste » nous donnera un fin descriptif du « mariage de la carpe et du lapin », à savoir les « mésalliances linguistiques » à l’exemple de Tageshit (qui, soit dit en passant, fait bien rire les anglophones) et Erlebniswelt. Un exposé sur la diversité linguistique au sein de l’UE à l’occasion de la présidence autrichienne du Conseil européen en ce deuxième semestre de 2018 marquera la fin de la partie professionnelle de la rencontre.

 

Comme c’est le cas depuis un quart de siècle, la rencontre commencera la veille par un choix de quatre visites d’ordre culturel (la « Klimtvilla » ou l‘« UNO City » ainsi que – et c’est tout aussi culturel ! – un musée du Schnaps et une brasserie !) ; une rencontre de ce type à Vienne ne serait pas complète sans soirée dans un « Heuriger » typique et dans un restaurant au centre-ville. Et enfin, une visite des édifices le long de la Ringstrasse de Vienne aura lieu le dimanche matin !

 

Le programme (en allemand) se trouve ici.
 
 
Pour tous ceux et celles qui s’inscrivent et qui paient d’ici le 31 juillet 2018, les tarifs sont de 110 euros pour les membres d’une association professionnelle et de 145  euros pour les non-membres.
Au-delà de cette date, nous retrouvons les tarifs normaux : 125 euros pour les membres, 165 euros pour les non-membres

 

Pour s’inscrire cliquez ici.


La participation à une rencontre du RFA présente au moins deux avantages : un intéressant cycle de conférences pendant une journée et l’inscription, pour cinq ans, sur une liste de distribution !

 

Rappelons que le Réseau franco-allemand se réunit tous les ans, à l’automne, à tour de rôle en Allemagne, en Belgique, en France, en Autriche et en Suisse. Ces rencontres sont ouvertes à tous les interprètes et traducteurs intéressés, membres ou non des associations organisatrices. Les sujets, abordés généralement sous forme d’atelier ou d’exposé suivi de questions-réponses, sont d’ordre pratique, basés sur l’expérience des participants. L’objectif est de répondre aux problèmes quotidiens des professionnels, d’ouvrir de nouveaux horizons et d’apporter des suggestions dans l’optique générale de la qualité et aussi de permettre aux participants de faire la connaissance de consœurs et de confrères, un autre – sinon le principal – avantage de ce type de rencontre. La participation à la liste de distribution RFA a contribué encore davantage à cette coopération qui va de l’aide ponctuelle pour la traduction d’un terme ou d’une expression à l’échange d’idées ou de remarques concernant la profession en général.


Un compte rendu « bilingue » de la rencontre de Mons, en 2016, rédigé par votre serviteur, figure ici : Rückblick auf die 23. Fachtagung



Contactez-nous - Liens - Plan du site - Mentions légales - Crédits : Synodia

Ayez le réflexe SFT, le syndicat professionnel des métiers de la traduction
Annuaire des traducteurs et interprètes – Formation continue – Conseil et accompagnement