Datadock
Suivez-nous sur Twitter
Teleformations
Identifiant
Mot de passe

Actualités

a  a  A 

Chercher un traducteur
Ok

Ou recherche : guidée avancée


Rechercher sur le site




SFT – Au fil du texte : les Matinales IDF décryptent la traduction à vue
le 14-05-2019
par Délégation Île-de-france

Entre traduction et interprétation, où se situe la traduction à vue ? Pourquoi est-elle souvent un incontournable des formations de traduction et d’interprétation ? Comment l’enseigner ? Est-ce un simple moyen pédagogique ou une pratique professionnelle répandue ?


Débora Farji-Haguet est traductrice diplômée de l’ESIT (espagnol, français, anglais) et interprète indépendante depuis 1998. Elle a toujours allié la passion des langues et de la communication avec le plaisir de transmettre : professeure de français langue étrangère en Argentine avant son arrivée en France, longtemps chargée de cours en traduction espagnole dans le cadre du master ILTS de l’université Paris Diderot, elle enseigne aujourd’hui la technique de prise de notes pour l’interprétation consécutive, la traduction et la traduction à vue français<>espagnol à l’ISIT.


De l’interprétation avec texte à la traduction dictée, elle viendra partager quelques pistes de réflexion sur un exercice qui illustre clairement la valeur de la traduction comme outil de communication et de médiation.



Quand ?

Samedi 25 mai 2019 à 10 h 01, et nous vous accueillerons dès 9 h 30.


Où ?

Au Café du Pont-Neuf

14, quai du Louvre - 75001 Paris

M° Pont-Neuf/RER Châtelet


Votre petit-déjeuner comprendra une boisson chaude, un verre de jus d’orange et une viennoiserie. Un reçu de 10 € vous sera remis sur place (paiement en espèces, par chèque ou carte de crédit).


La confiture de lait sur la crêpe

Inscrivez-vous auprès de la delegation.idf-matinales@sft.fr d’ici le vendredi 24 mai à 12 h. Nous pourrons mieux organiser la manifestation et vous remporterez peut-être notre livre du mois.


V’là mon travail, v’là mon dico

Une traduction à présenter ? Un outil papier préféré ? Apportez-les ! Une table leur sera réservée.


Que vous soyez ou non adhérent·e à la SFT, que vous soyez traducteur, traductrice, interprète en exercice, étudiant·e : venez !






Contactez-nous - Liens - Plan du site - Mentions légales - Crédits : Synodia

Ayez le réflexe SFT, le syndicat professionnel des métiers de la traduction
Annuaire des traducteurs et interprètes – Formation continue – Conseil et accompagnement