Congés Lorena
Datadock
Suivez-nous sur Twitter
Teleformations
Identifiant
Mot de passe

Formations

a  a  A 

Chercher un traducteur
Ok

Ou recherche : guidée avancée


Rechercher sur le site




Une suggestion ?

Les champs marqués * sont obligatoires.

* Nom : 
* Prénom : 
* Message : 

Vous cherchez des téléformations en anglais ? Consultez le programme d’eCPD ! Ponctuellement, vous y trouverez aussi les webinaires de nos associations sœurs anglophones, pour lesquels les adhérents SFT peuvent bénéficier des tarifs préférentiels.

9e Université d'été de la traduction financière (UETF)


Inscription
Date limite d'inscription :
29 juin 2018

Inscriptions clôturées
Organisateur : SFT Services
Déclaration d'activité enregistrée sous le n° 11 75 47042 75 auprès du Préfet de région d'Ile-de-France. Cet enregistrement ne vaut pas agrément de l’Etat.

Responsable : Mme Lorena Sorel
Email du responsable : formation@sft-services.fr
Tél. du responsable : +33 02 53 74 50 03

Date : du 04-07-2018 au 06-07-2018
Lieu : Bruxelles

Quels sont les objectifs de la formation ?

Pour faire passer avec force et précision le message de son client, un traducteur financier doit être un excellent rédacteur, mais il doit surtout en comprendre le contenu technique, les concepts et le contexte global, sans omettre les besoins du lectorat visé. Il doit donc s’adapter à l’évolution rapide des marchés tout en respectant les exigences de style et de délais. Afin de l’y aider, la SFT co-organise, du 4 au 6 juillet 2018, sa neuvième Université d’été consacrée à la traduction financière avec le soutien du Financial Translators Forum et Rencontres traduction financière.

 

 

Programme UETF 2018

Notre programme définitif (présentations, dates, horaire) est disponible en bas de page en pdf.
Voir aussi notre site web : www.uetf.fr



Rôles, réalisations et défis d’une autorité de contrôle telle que la FSMA

Jean-Paul Servais, Président
Financial Services and Markets Authority, Belgique


Euronext, le plus grand marché européen, construit selon un modèle fédéral
Vincent Van Dessel, Chairman & CEO Euronext Brussels


Brexit: why it happened, how it happened, what happens now?
Joris Luyendijk, author and journalist


Translating for Board and Shareholder Meetings
Tom West, Founder and president, Intermark, USA


The Life of an Investor Relations Officer
Kimberly Stewart, Head of Investor Relations, Solvay


Une économie incertaine
Bruno Colmant, Head of Macro Research
Banque Degroof Petercam nv, Belgique


Total, stratégie et perspectives -- focus sur la Belgique
Jean-Luc Layon, Total, Dir Country Services Belgium


The New Generation of Energy
David Berenger, VP European Development
Tortoise International, Luxembourg


Addressing the challenge of VAT fraud and losses—the benefits of system design, good administration and a multilateral approach
David O'Sullivan, VAT Policy Advisor, Centre for Tax Policy and Administration, OECD


France’s New Vigilance Law: What You Need to Know
(LOI n° 2017-399 du 27 mars 2017 relative au devoir de vigilance des sociétés mères et des entreprises donneuses d'ordre)
Tom West, Founder and president Intermark


Translating the most technically challenging financial reporting you'll ever see: Basel III Pillar 3 risk disclosures
David Jemielity & Sylvia Smith, Banque Cantonale Vaudoise, Switzerland


SILO hopping—Breaking down barriers to communication
Stephen Reynolds, Financial Translator, UK

 

“A Brief History of Time”: What is the EU and How it Works—Yesterday, Today and Tomorrow
Howard Liebman, Jones Day (Brussels), President of the US Chamber of Commerce in Belgium


Brexit and its consequences
Charles Grant, co-founder and director, Centre for European Reform (UK)



La finance, un accélérateur de la transition
Aymeric Olibet, Business Development, BNP Paribas Fortis (Belgique)


L'assurance-crédit
Mireille Janssens, Business Devleopment Specialist, Credendo (Belgique)

À quoi s’ajouteront deux duels de traduction (Fr>Eng et Eng>Fr) et deux ateliers.

 

*****

Financial translators naturally need to write well, but they must also understand the trends and concepts described in the texts they deliver—and must connect with readers’ expectations. In today’s fast-moving markets, that's not always easy. 
Enter the SFT’s Summer School for Financial Translators, a unique biennial eventwith speakers from the financial community, Q&A to nail down the concepts and phrasing, and networking. Sessions are presented in either English or French; given participants’ professional profiles, no interpreting is provided. See details below.



A qui s'adresse cette formation ?

Traducteurs spécialisés en finance ou en cours de spécialisation ; traducteurs spécialisés en communication corporate ; enseignants et étudiants.

Plusieurs bourses, couvrant l'intégralité ou une partie des frais d'inscription, sont prévues pour ces derniers. Les candidat(e)s sont prié(e)s d'envoyer une lettre de motivation aux organisateurs (uetf@sft.fr).

Financial translators, translators specializing in corporate communications, translators training to specialize in finance or corporation communications, teachers and students.

Several full or partial scholarships (for the registration fee only) are available for full-time teachers and students; if interested, please write to the organizers explaining why (uetf@sft.fr).



Commentaires :

Tarifs

Membres de la SFT et des associations sœurs (membres de la FIT + Aprotrad) :

• 3 jours de formation : 795€ HT (soit 954€ TTC) avant le 15 mai 2018.

Inscriptions se faisant après cette date limite : 915€ HT (soit 1098€ TTC).

• Tarif à la journée : 295€ HT (soit 354€ TTC) avant le 15 mai 2018.

Inscriptions se faisant après cette date limite : 340€ HT (soit 408€ euros TTC).

 

Autres participants :

• 3 jours de formation : 1035€ HT (soit 1242€ TTC) avant le 15 mai 2018 .

Inscriptions se faisant après cette date limite :  1195€ HT (soit  1434€ TTC).

• Tarif à la journée :  385€ HT (soit 462€ TTC) avant le 15 mai 2018.

Inscriptions se faisant après cette date limite :  440€ HT (soit  528€ TTC).


Attention : lors de votre inscription, la session de 3 jours apparait à la deuxième ligne.  Si vous souhaitez vous incrire pour les 3 jours, c'est cette option qu'il faut choisir.


NB :

  • Les participants assujettis à la TVA dans un autre État membre de l'UE **(sur communication de leur numéro de TVA intracommunautaire)** ainsi que les participants hors UE bénéficient du prix HT. 

    Lors de l’inscription, pensez à choisir l’option : entreprise ou institution sous TVA hors France ou hors Union Européenne, ceci, même si vous avez le statut « indépendant ».

  • Si vous résidez dans une zone où un taux de TVA réduit est appliqué, merci de choisir le profil « Autre » et de nous fournir votre n° de TVA intra-UE. 
  • En cas d'annulation, aucun remboursement ne pourra être effectué après le 20 juin, mais le stagiaire initialement inscrit pourra se faire remplacer par une personne de son choix.
  • Le programme est susceptible d'évoluer (en mieux, bien sûr).

Consulter les documents en relation avec cette formation.

Sessions de la formation


Du 04-07-2018 au 04-07-2018
de 09:30
à 17:30
UETF 2018 - Session du 4 juillet 2018

Lieu : Bruxelles
Maximum d'inscription: 120

Comment s'y rendre :
Nom : BNP Paribas Fortis
Description :

plan d'accès :

BNP PARIBAS FORTIS BRUXELLES

Si vous arrivez à Bruxelles…

  • en TGV, Eurostar ou Thalys au terminus de Bruxelles-Midi,
    • prenez une des nombreuses correspondances qui vous déposeront à Bruxelles-Central, à quelques minutes de là.
  • en avion, à Brussels-South Charleroi Airport,
    • une navette vous mènera à la gare de Bruxelles-Midi. De là, prenez une des nombreuses correspondances de la SNCB qui vous déposeront à Bruxelles-Central, à quelques minutes de là.
  • en avion à Brussels-Airport (Zaventem),
    • un train direct accessible dans le sous-sol de l’aéroport vous mène en vingt minutes à la gare de Bruxelles-Central.
Adresse :
Auditorium BNP Paribas Fortis
Rue de la Chancellerie 1
1000 - BRUXELLES
BELGIQUE

Du 04-07-2018 au 06-07-2018
de 09:30
à 17:30
UETF 2018 - Session 3 JOURS

Lieu : Bruxelles
Maximum d'inscription: 120

Comment s'y rendre :
Nom : BNP Paribas Fortis
Description :

plan d'accès :

BNP PARIBAS FORTIS BRUXELLES

Si vous arrivez à Bruxelles…

  • en TGV, Eurostar ou Thalys au terminus de Bruxelles-Midi,
    • prenez une des nombreuses correspondances qui vous déposeront à Bruxelles-Central, à quelques minutes de là.
  • en avion, à Brussels-South Charleroi Airport,
    • une navette vous mènera à la gare de Bruxelles-Midi. De là, prenez une des nombreuses correspondances de la SNCB qui vous déposeront à Bruxelles-Central, à quelques minutes de là.
  • en avion à Brussels-Airport (Zaventem),
    • un train direct accessible dans le sous-sol de l’aéroport vous mène en vingt minutes à la gare de Bruxelles-Central.
Adresse :
Auditorium BNP Paribas Fortis
Rue de la Chancellerie 1
1000 - BRUXELLES
BELGIQUE

Du 05-07-2018 au 05-07-2018
de 09:30
à 17:30
UETF 2018 - Session du 5 juillet 2018

Lieu : Bruxelles
Maximum d'inscription: 120

Comment s'y rendre :
Nom : BNP Paribas Fortis
Description :

plan d'accès :

BNP PARIBAS FORTIS BRUXELLES

Si vous arrivez à Bruxelles…

  • en TGV, Eurostar ou Thalys au terminus de Bruxelles-Midi,
    • prenez une des nombreuses correspondances qui vous déposeront à Bruxelles-Central, à quelques minutes de là.
  • en avion, à Brussels-South Charleroi Airport,
    • une navette vous mènera à la gare de Bruxelles-Midi. De là, prenez une des nombreuses correspondances de la SNCB qui vous déposeront à Bruxelles-Central, à quelques minutes de là.
  • en avion à Brussels-Airport (Zaventem),
    • un train direct accessible dans le sous-sol de l’aéroport vous mène en vingt minutes à la gare de Bruxelles-Central.
Adresse :
Auditorium BNP Paribas Fortis
Rue de la Chancellerie 1
1000 - BRUXELLES
BELGIQUE

Du 06-07-2018 au 06-07-2018
de 09:30
à 17:30
UETF 2018 - Session du 6 juillet 2018

Lieu : Bruxelles
Maximum d'inscription: 120

Comment s'y rendre :
Nom : BNP Paribas Fortis
Description :

plan d'accès :

BNP PARIBAS FORTIS BRUXELLES

Si vous arrivez à Bruxelles…

  • en TGV, Eurostar ou Thalys au terminus de Bruxelles-Midi,
    • prenez une des nombreuses correspondances qui vous déposeront à Bruxelles-Central, à quelques minutes de là.
  • en avion, à Brussels-South Charleroi Airport,
    • une navette vous mènera à la gare de Bruxelles-Midi. De là, prenez une des nombreuses correspondances de la SNCB qui vous déposeront à Bruxelles-Central, à quelques minutes de là.
  • en avion à Brussels-Airport (Zaventem),
    • un train direct accessible dans le sous-sol de l’aéroport vous mène en vingt minutes à la gare de Bruxelles-Central.
Adresse :
Auditorium BNP Paribas Fortis
Rue de la Chancellerie 1
1000 - BRUXELLES
BELGIQUE


Contactez-nous - Liens - Plan du site - Mentions légales - Crédits : Synodia

Ayez le réflexe SFT, le syndicat professionnel des métiers de la traduction
Annuaire des traducteurs et interprètes – Formation continue – Conseil et accompagnement