Renouvellement 2019
Datadock
Suivez-nous sur Twitter
Teleformations
Identifiant
Mot de passe

Formations

a  a  A 

Chercher un traducteur
Ok

Ou recherche : guidée avancée


Rechercher sur le site




Une suggestion ?

Les champs marqués * sont obligatoires.

* Nom : 
* Prénom : 
* Message : 

Vous cherchez des téléformations en anglais ? Consultez le programme d’eCPD ! Ponctuellement, vous y trouverez aussi les webinaires de nos associations sœurs anglophones, pour lesquels les adhérents SFT peuvent bénéficier des tarifs préférentiels.

Introduction aux cancers pour traducteurs et interprètes - Module 1 : notions médicales et terminologie


Inscription
Date limite d'inscription :
24 octobre 2018

Inscriptions clôturées
Organisateur : SFT Services
Déclaration d'activité enregistrée sous le n° 11 75 47042 75 auprès du Préfet de région d'Ile-de-France. Cet enregistrement ne vaut pas agrément de l’Etat.

Responsable : Mme Lorena Sorel
Email du responsable : formation@sft-services.fr
Tél. du responsable : +33 02 53 74 50 03

Date : du 09-11-2018 au 10-11-2018
Lieu : Lyon

Quels sont les objectifs de la formation ?

Acquérir une solide base de connaissances sur la terminologie de base des cancers et la rédaction de documents médicaux et scientifiques sur les cancers, pour être en mesure de restituer ces connaissances dans le cadre de futures missions de traduction ou d’interprétation.



A qui s'adresse cette formation ?

Traducteurs et interprètes débutants ou confirmés dont le français et l’anglais figurent parmi les langues de travail et désirant approfondir leur connaissance des cancers.

Langue : formation dispensée en anglais

Prérequis : maîtrise de l'anglais



Commentaires :

Règlement au plus tard le 24 octobre 2018 (Inscription définitive à réception du paiement) :

 

*  en ligne par carte bancaire
*  par chèque libellé au nom de SFT Services et adressé à :

 

SFT Services
Résidence Montesquieu
1 rue de Wildeshausen
53600 Évron

 

Attention ! Pour des questions de gestion, toute inscription est ferme et définitive. Toute demande de remboursement ne pourra être acceptée qu'en cas d'empêchement dûment justifié (avis médical par exemple), et communiqué à l'organisateur de la formation au plus tard 2 jours ouvrés avant le début de la formation. Dans tous les autres cas, le montant versé restera acquis à SFT Services.


Méthodes et moyens d'évaluation des connaissances : 

Deux questionnaires d’évaluation : 

  • un questionnaire en ligne à remplir quelques semaines avant le début de la formation afin de déterminer le niveau des participants et
  • Un deuxième questionnaire en ligne est soumis aux stagiaires pour mesurer les connaissances acquises lors de la formation.

  

Méthodes et moyens pédagogiques mis en œuvre :

- Salle équipée d’une connexion wifi, d’un écran et d’un vidéoprojecteur. L’utilisation d’un ordinateur portable ou d’une tablette est d’ailleurs fortement conseillée.

- Des supports de cours de chacun des modules, sous forme de PDF, seront envoyés à chaque participant à l’issue de la formation.

 

- Chaque session alternera de courtes présentations avec des activités adaptées (terminologie/formulation et exercices de traduction) afin de permettre aux stagiaires de mettre leurs acquis directement en pratique.

 

Moyens d’encadrement :

La responsable pédagogique se charge de la coordination entre les stagiaires et la formatrice. L’organisateur de la formation se charge de l’accueil et s’assure de l’émargement et distribution des supports de cours et documents à remettre aux stagiaires.

  

Sanction de la formation : à l’issue de la formation, une attestation de présence et un certificat de formation sont remis à chaque participant.

Un questionnaire d’évaluation, donné à la fin de la formation, permet de mesurer la satisfaction des stagiaires.

 

La formatrice : Katarzyna Szymańska

Madame Szymańska est titulaire d’un doctorat en sciences biologiques et d’un diplôme de troisième cycle en langues et traduction, avec une spécialisation en anglais. Elle a consacré plus de 10 ans à la recherche sur le cancer, notamment au Centre International de Recherche sur le Cancer (CIRC), une agence de l’OMS où elle a conjugué recherche fondamentale et études multicentriques d’envergure internationale. Elle a également enseigné la cancérologie en tant que maître de conférences à l’Université Catholique de Lyon. De plus, elle a participé à des programmes éducatifs (transfert des connaissances) mis en oeuvre dans des pays en développement (Mali et Haïti). En parallèle, elle travaille comme traductrice/réviseure indépendante en anglais et comme consultante-rédactrice scientifique pour des sociétés biomédicales. Récemment, elle a contribué à la troisième édition de l’Encyclopédie des Cancers qui sera publiée chez Elsevier en novembre 2018. Elle est fondatrice de Science to the Point, une société qui oeuvre pour le dialogue pluridisciplinaire et la clarté dans la communication scientifique et qui développe des formations sur mesure en sciences et en communication destinées à des publics variés.



Quels sont les tarifs d'inscription à cette formation ?

Tarif adhérent SFT et associations sœur (FIT) : 475 euros TTC (soit 395.83 euros HT)

Tarif non adhérent : 712 euros TTC (soit 593.33 euros HT)


Consulter les documents en relation avec cette formation.

Sessions de la formation


Du 09-11-2018 au 09-11-2018
de 09:00
à 17:00
Session du 09 novembre 2018

Lieu : Lyon

Programme de la session :

Jour 1 – matin

Objectifs :

  • Comprendre les statistiques mondiales sur le cancer, les stratégies de lutte contre le cancer (santé publique) ainsi que la terminologie connexe
  • Acquérir une vision claire des sources d’informations diverses et des documents liés 
  • Découvrir et comprendre les termes les plus fréquemment utilisés en épidémiologie des cancers, aussi bien en anglais qu’en français

 

Jour 1 - après-midi

Objectifs :

  • Comprendre le fonctionnement et les interactions des cellules et des molécules du corps humain
  • Comprendre les bases moléculaires générales du cancer, c’est-à-dire comment le cancer se développe sur le plan moléculaire
  • Connaître les catégories de cancérogènes et comprendre comment ces derniers contribuent à la formation du cancer

Public concerné par la session

Traducteurs et interprètes débutants ou confirmés dont le français et l’anglais figurent parmi les langues de travail et désirant approfondir leur connaissance des cancers.


Comment s'y rendre :
Nom : Espace Duquesne
Description :

Lien site web :

http://espace-duquesne.com/contact.html

Adresse :
23, rue Félix Jacquier
69006 - LYON
FRANCE

Du 10-11-2018 au 10-11-2018
de 09:00
à 17:00
Session du 10 novembre 2018

Lieu : Lyon

Programme de la session :

Jour 2 - matin

Objectifs :

  • Comprendre les définitions moléculaires et cliniques du cancer, ainsi que ses caractéristiques spécifiques et la nomenclature officielle
  • Savoir identifier les sources terminologiques fiables en la matière
  • Comprendre les documents utilisés dans le processus de prise en charge du patient (rapports de pathologie, dossiers d’hospitalisation...). Connaître les modèles desdits documents et les formulations types en anglais et en français.

 

Jour 2 - après-midi

Objectifs :

  • Comprendre la recherche sur le cancer : les thématiques principales, les objectifs, les types d’études
  • Apprendre la structure des articles de recherche et les formulations utilisées, comprendre les rapports de laboratoire
  • Comprendre les bases des essais cliniques sur le cancer

Comment s'y rendre :
Nom : Espace Duquesne
Description :

Lien site web :

http://espace-duquesne.com/contact.html

Adresse :
23, rue Félix Jacquier
69006 - LYON
FRANCE


Contactez-nous - Liens - Plan du site - Mentions légales - Crédits : Synodia

Ayez le réflexe SFT, le syndicat professionnel des métiers de la traduction
Annuaire des traducteurs et interprètes – Formation continue – Conseil et accompagnement