Renouvellement 2019
Datadock
Suivez-nous sur Twitter
Teleformations
Identifiant
Mot de passe

Formations

a  a  A 

Chercher un traducteur
Ok

Ou recherche : guidée avancée


Rechercher sur le site




Une suggestion ?

Les champs marqués * sont obligatoires.

* Nom : 
* Prénom : 
* Message : 

Vous cherchez des téléformations en anglais ? Consultez le programme d’eCPD ! Ponctuellement, vous y trouverez aussi les webinaires de nos associations sœurs anglophones, pour lesquels les adhérents SFT peuvent bénéficier des tarifs préférentiels.

Les fondamentaux pour exercer en tant qu’Expert traducteur-interprète - ETI


Inscription
Date limite d'inscription :
25 novembre 2018

Organisateur : SFT Services
Déclaration d'activité enregistrée sous le n° 11 75 47042 75 auprès du Préfet de région d'Ile-de-France. Cet enregistrement ne vaut pas agrément de l’Etat.

Responsable : Mme Lorena Sorel
Email du responsable : formation@sft-services.fr
Tél. du responsable : +33 02 53 74 50 03

Date : 10-12-2018
Lieu : Paris

Quels sont les objectifs de la formation ?

Aider les nouveaux, futurs voire anciens ETI à mieux comprendre ce que la justice attend de leurs missions, quelles sont les prestations extrajudiciaires qu’ils peuvent effectuer ainsi que les obligations sociales et fiscales auxquelles tout ETI doit satisfaire



A qui s'adresse cette formation ?

Nouveaux, futurs voire anciens Experts traducteurs-interprètes, étudiants et autres personnes intéressées par ce volet de la traduction et interprétation.

 

Prérequis :

Maîtriser parfaitement sa langue maternelle et une langue cible, être assermenté ou prévoir de le devenir et avoir de bonnes bases en droit.



Commentaires :

ATTENTION : La session étant maintenant complète, toute nouvelle inscription sera traitée en liste d'attente. Nous vous remercions pour votre compréhension.


Règlement au plus tard le 25 novembre 2018 (Inscription définitive à réception du règlement)

 

*  en ligne par carte bancaire
*  par chèque libellé à l'ordre de SFT Services et adressé à :

  

SFT Services
Résidence Montesquieu
1 rue de Wildeshausen
53600 Évron

Attention ! Pour des questions de gestion, toute inscription est ferme et définitive. Toute demande de remboursement ne pourra être acceptée qu'en cas d'empêchement dûment justifié (avis médical par exemple) et communiqué à l'organisateur de la formation au plus tard 2 jours ouvrés avant le début de la formation. Dans tous les autres cas, le montant versé restera acquis à SFT Services.



Quels sont les tarifs d'inscription à cette formation ?

 

Adhérent SFT et associations sœurs (membres de la F.I.T.):   150€ TTC (soit 125€ HT)

Non Adhérent :  150€ TTC (soit 125€ HT)


Consulter les documents en relation avec cette formation.

Sessions de la formation


Du 10-12-2018 au 10-12-2018
de 09:30
à 17:30
Session du 10 décembre 2018

Lieu : Paris

Programme de la session :

Matin  - de 9 h 30 à 12 h 30 :

 

  • Histoire des ETI
  • Foire aux questions, vade-mecum de l’ETI 
  • Inscription - réinscription en fin de période probatoire et quinquennale 
  • Formations à suivre
  • Code de déontologie : secret professionnel et mission à accomplir personnellement par tout expert
  • Statut de l’expert
  • Carte d’expert
  • Interprètes-traducteurs de la liste dite « CESEDA »
  • Obligations sociales et fiscales
  • Comment s’assurer dans le cadre de son activité expertale

 

Après-midi - de 13 h 30 à 17 h 30 :


  • Comment présenter une traduction assermentée et les tampons à apposer
  • Comment se comporter en interprétation
  • Tarifs et honoraires à appliquer au pénal, au civil, pour vos propres clients, les agences de traduction
  • TVA
  • Frais de mission et de déplacement, indemnités kilométriques
  • Mémoire de frais de justice via CHORUS PRO 
  • Publicité à faire ou ne pas faire
  • Compte rendu d’activité annuel
  • Compétence territoriale de l’ETI
  • Conservation du titre d’expert en cas de déménagement
  • Codes en vigueur, livres, dictionnaires et sites utiles

Commentaires

Cette formation a déjà été éprouvée à plusieurs reprises par la formatrice, Catherine Bonebeau (dans le Centre de la France et à l'île de la Réunion).


Méthodes et moyens pédagogiques mis en œuvre :

Vidéo-projection de la formation et chaque stagiaire aura un support papier complet de la formation. Formation ouverte pour poser tout au long de la journée toutes les questions possibles, présentation de différents documents à l’appui de chaque chapitre traité.

 

Moyens d’encadrement :

La responsable pédagogique se charge de la coordination entre les stagiaires et la formatrice. L’organisatrice de la formation se charge de l’accueil et s’assure de l’émargement et distribution des supports de cours et documents à remettre aux stagiaires.

 

Méthodes et moyens d'évaluation des connaissances :

  • Un questionnaire en ligne à remplir quelques semaines avant le début de la formation afin de déterminer le niveau des participants.
  • Un deuxième questionnaire en ligne est soumis aux stagiaires pour mesurer les connaissances acquises lors de la formation.

 

 

Sanction de la formation : à l’issue de la formation, une attestation de présence et un certificat de formation sont remis à chaque participant.

Un questionnaire d’évaluation, donné à la fin de la formation, permet de mesurer la satisfaction des stagiaires.


Formatrice : Catherine Bonebeau

Après avoir suivi un BTS de traducteur commercial et avoir obtenu une maîtrise d’allemand, Catherine Bonebeau est depuis 1989 traductrice-interprète en allemand, assermentée près la cour d’appel de Riom. A enseigné l’allemand durant une quinzaine d’années, notamment à des lycéens et étudiants d’école d’ingénieurs. A créé la délégation SFT-Auvergne en 2003, l’a dirigée durant six ans, puis est restée au bureau de cette délégation. A créé la FAQ (Foire aux questions) dédiée aux ETI et en ligne sur le site de la SFT. Depuis 2003, est secrétaire principale de la Compagnie d’experts près la cour d’appel de Riom. A commencé à assurer cette formation en 2014 dans le centre de la France et à l’île de La Réunion.


Comment s'y rendre :
Nom : Maison des associations de solidarité
Description :

Salle Aubergine

Adresse :
MAS
10 rue des Terres au Curé
75013 - PARIS
FRANCE


Contactez-nous - Liens - Plan du site - Mentions légales - Crédits : Synodia

Ayez le réflexe SFT, le syndicat professionnel des métiers de la traduction
Annuaire des traducteurs et interprètes – Formation continue – Conseil et accompagnement