Nouv num SFT Services
Fermeture avril mai 2021
Campagne renouvellement adhesi
Interprétation à distance
Coronavirus : informez-vous
Nouveau numéro
Datadock
Suivez-nous sur Twitter
Teleformations
Identifiant
Mot de passe

Formations

a  a  A 

Chercher un traducteur
Ok

Ou recherche : guidée avancée


Rechercher sur le site




Une suggestion ?

Les champs marqués * sont obligatoires.

* Nom : 
* Prénom : 
* Message : 

Vous cherchez des téléformations en anglais ? Consultez le programme d’eCPD ! Ponctuellement, vous y trouverez aussi les webinaires de nos associations sœurs anglophones, pour lesquels les adhérents SFT peuvent bénéficier des tarifs préférentiels.

Téléformation : Les ressources documentaires de l'Union européenne pour traducteurs


Inscription
Date limite d'inscription :
06 novembre 2016

Inscriptions clôturées
Organisateur : SFT Services
Déclaration d'activité enregistrée sous le n° 11 75 47042 75 auprès du Préfet de région d'Ile-de-France. Cet enregistrement ne vaut pas agrément de l’Etat.

Responsable : Mme Lorena Sorel
Email du responsable : formation@sft-services.fr
Tél. du responsable : +33 02 53 74 50 03

Date : 16-11-2016
Lieu : TELEFORMATION

Quels sont les objectifs de la formation ?

Apprendre à trouver des ressources documentaires dans le serveur de l'Union Européenne



A qui s'adresse cette formation ?

Traducteurs débutants ou confirmés



Commentaires :

Enregistrement vidéo : cette formation vous intéresse, mais vous n'êtes pas disponible le jour J ? Inscrivez-vous tout de même. Vous pourrez visionner le film de la formation a posteriori.

 

- Vous n'avez jamais participé à une visioconférence SFT Services? Rendez-vous sur la page « Téléformations » (http://www.sft.fr/teleformations.html) pour les consignes.

 

ATTENTION ! SFT Services ne peut fournir une attestation de présence qu'aux personnes qui suivent la téléformation en direct. 

 

 

Règlement au plus tard le 06 novembre 2016 (inscription définitive à réception du règlement)

* soit en ligne par carte bancaire

* soit par chèque à libeller au nom de SFT Services et adressé à :

 

SFT Services
Résidence Montesquieu
1 rue de Wildeshausen
53600 Évron

 

Attention ! Pour des questions de gestion, cette inscription est ferme et définitive. Elle ne pourra être remboursée qu'en cas d'annulation dûment motivée, avec justificatif, et communiquée à l'organisateur de la formation 02 jours ouvrés avant le début de la formation. Dans tous les autres cas, le montant versé restera acquis à SFT Services.



Quels sont les tarifs d'inscription à cette formation ?

Membres SFT et Association Soeur (FIT) : 50 euros TTC (soit 41.67 euros HT)

Autres : 75 euros TTC (62.50 euros HT)


Consulter les documents en relation avec cette formation.

Sessions de la formation


Du 16-11-2016 au 16-11-2016
de 10:00
à 12:00
Session du 16 novembre 2016

Lieu : TELEFORMATION

Programme de la session :

1) Introduction

 

a) Le site Web

b) L'acquis communautaire

c) Le régime linguistique de l'Union européenne

d) La place de la traduction dans l'Union européenne

e) Les domaines de travail de l'UE

f) La hiérarchie des sources

 

2) Ressources

 

a) Bases de données terminologiques (IATE)

b) Le thésaurus EUROVOC

c) Fiches de synthèse de la législation : un raccourci terminologique

d) Euro-Iex : l'acquis communautaire comme corpus terminologique. Recherches terminologiques bilingues

e) La MT de l'acquis communautaire

f) Ressources orthotypographiques

g) Autres ressources (réseau judiciaire, glossaires, ressources pour traducteurs externes, documents...)


Public concerné par la session

Traducteurs débutants ou confirmés


Commentaires

Méthodes et moyens pédagogiques mis en œuvre:

Supports de cours, enregistrement vidéo


Sanction de la formation : à l’issue de la formation, une attestation de présence et un certificat de formation sont remis à chaque participant.

Un questionnaire d’évaluation, donné à la fin de la téléformation, permet de mesurer la satisfaction des stagiaires.



La formatrice : Alicia Martorell

Alicia Martorell forme des traducteurs depuis une quinzaine d'années dans les domaines des techniques de documentation et de la traduction juridique. Elle est traductrice professionnelle spécialisée en sciences humaines, muséographie et communication interne. Membre de la SFT, Asetrad et ACE Traductores. Prix Stendhal de traduction 1995 pour la traduction de Atlas de Michel Serres à l'espagnol.


Comment s'y rendre :
Nom : Téléformation
Adresse :
N'importe où, chez soi
Votre bureau (Paris, Rome, Hong Kong)
75000 - TELEFORMATION
FRANCE


Contactez-nous - Liens - Plan du site - Déclaration de confidentialité - Mentions légales - Crédits : Synodia

Ayez le réflexe SFT, le syndicat professionnel des métiers de la traduction
Annuaire des traducteurs et interprètes – Formation continue – Conseil et accompagnement