Sélection du prix Pierre-François Caillé 2021
Décerné depuis 1981 par la Société française des traducteurs (SFT) avec le concours de l’École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs (ESIT), le prix Pierre-François Caillé de la traduction récompense chaque année un traducteur d’édition en début de carrière (ayant à son actif au maximum trois ouvrages traduits et publiés). Pour l’édition 2021, les éditeurs étaient invités à proposer des œuvres littéraires de fiction ou de non-fiction (y compris des ouvrages de poésie, théâtre, bande-dessinée, vulgarisation scientifique et technique) traduites en français et publiées en 2020.
Le jury, présidé par M. Bernhard Lorenz et composé de quatorze traducteurs professionnels dont M. Bruno Chanteau, Président de la SFT, s’est réuni le vendredi 28 juin 2021 pour établir sa sélection parmi les douze candidatures recevables cette année.
Finalistes
Six livres ont été retenus sur l’avis positif d’au moins trois membres du jury. Il s’agit d’ouvrages variés, publiés par des maisons d’édition françaises et suisse :
- Paolo Bellomo et Agathe Prévost pour leur traduction de l’italien de Ceci n’est pas une chanson d’amour d’Alessandro Robecchi aux Éditions de l’Aube ;
- Jiliane Cardey, pour sa traduction du hindi de Pour une poignée de ciel, poèmes au nom des femmes dalit aux Éditions Bruno Doucey ;
- Justine Horetskyi pour sa traduction de l’ukrainien de Histoires sur les roses, la pluie et le sel de Dzvinka Matiyash aux Éditions Bleu et Jaune ;
- Benjamin Pécoud, pour sa traduction de l’allemand de L’Enfant lézard de Vincenzo Todisco aux Éditions Zoé ;
- Johary Ravaloson, pour ses traductions du malgache de Ma promise de Emilson Daniel Andriamalala et Lance-pierre de Soamiely Andriamananjara aux Éditions Dodo Vole.
Prix Pierre-François Caillé
Le prix sera décerné le 26 novembre 2021, après délibération du jury, selon une grille d’évaluation très précise qui tient également compte de la qualité du travail des éditeurs.
En 2020, le prix a été décerné à Emma Lavigne, pour sa traduction du russe de Zahhâk, le roi serpent ; de Vladimir Medvedev aux éditions Noir sur Blanc.
Lire le dossier de presse du prix PFC 2020 en pièce jointe.
Consulter le site du prix : prixcaille.fr.
par Jury du prix Pierre-François Caillé de la traduction
le 09 juillet 2021