Actualités SFT

Sélection 2022 du Prix Pierre-François Caillé de la traduction

par Jury du prix Pierre-François Caillé de la traduction

le 26 juillet 2022

Sélection du prix Pierre-François Caillé 2022

Décerné depuis 1981 par la Société française des traducteurs (SFT) avec le concours de l’École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs (ESIT), le prix Pierre-François Caillé de la traduction récompense chaque année un traducteur ou une traductrice d’édition en début de carrière (ayant à son actif au maximum trois ouvrages traduits et publiés). Pour l’édition 2022, les éditeurs étaient invités à proposer des œuvres littéraires de fiction ou de non-fiction (y compris des ouvrages de poésie, théâtre, bande-dessinée, vulgarisation scientifique et technique) traduites en français et publiées en 2021.
 
Le jury, présidé par M. Bernhard Lorenz et composé de quatorze traducteurs et traductrices professionnelles, s’est réuni le vendredi 24 juin 2022 pour établir sa sélection parmi les douze candidatures recevables cette année.

Finalistes

Cinq livres ont été retenus sur l’avis positif d’au moins trois membres du jury. Il s’agit d’ouvrages variés, publiés par des maisons d’édition françaises et suisse :

  1. Éclipse(s) d’Ezio Sinigaglia, traduit de l’italien par Émeline Plessier, aux Éditions Zeraq
  2. L’Épouse d’Amman de Fadi Zaghmout, traduit de l’arabe (Jordanie) par Davide Knecht, assisté de Thomas Scolari, aux Éditions L’Asiathèque
  3. La Fin de la mégamachine de Fabian Scheidler, traduit de l’allemand par Aurélien Berlan, aux Éditions du Seuil
  4. Animaux Invisibles de Gabi Martínez, traduit de l’espagnol par Éric Reyes Roher, aux Éditions Le Pommier
  5. Tea Rooms, femmes ouvrières de Luisa Carnés, traduit de l’espagnol par Michelle Ortuno, aux Éditions La Contre Allée

Prix Pierre-François Caillé

Le prix sera décerné le 18 novembre 2022, après délibération du jury, selon une grille d’évaluation très précise qui tient également compte de la qualité du travail des éditeurs.
 
En 2021, le prix a été décerné à Benjamin Pécoud, pour sa traduction de l’allemand de L’Enfant lézard de Vincenzo Todisco aux Éditions Zoé.
 
Lire le dossier de presse du prix PFC 2021.

Consulter le site du prix : prixcaille.fr.

par Jury du prix Pierre-François Caillé de la traduction

le 26 juillet 2022

Articles similaires