Examen de sélection de traducteurs/traductrices et de rédacteurs/rédactrices de procès-verbaux de séance de langue française de courte durée

Postée le 31 mars 2023
Contact
communication@sft.fr
Nom et/ou entreprise
SFT_Service communication

L'Organisation des Nations Unies accepte actuellement les candidatures pour son prochain examen de sélection de traducteurs/traductrices et de rédacteurs/rédactrices de procès-verbaux de séance de langue française appelés à assurer des missions de courte durée à l'ONU. Les candidat(e)s qui réussissent l'examen seront inscrit(e)s sur la liste de réserve mondiale de personnel linguistique (GLR – Global Language Roster), commune aux services linguistiques du Siège des Nations Unies (à New York) et des Offices des Nations Unies à Genève, Nairobi et Vienne, utilisée pour répondre aux besoins temporaires en traduction ou en rédaction de procès-verbaux de séance. Les candidat(e)s doivent avoir le français comme langue principale et une excellente connaissance de l’anglais, de l’arabe, de l’espagnol ou du russe.

 

L’appel à candidatures (également disponible en anglais) a été publié sur le portail des carrières de l’ONU. La date limite de dépôt des candidatures est le 26 avril 2023. Les candidat(e)s souhaitant postuler doivent d'abord créer un profil sur le portail des carrières de l’ONU, s'ils/elles ne l’ont pas encore fait. Un document présentant des réponses aux questions fréquemment posées est mis à la disposition des candidat(e)s aux fins de leur préparation à l’examen.

Autres annonces

Traduite un diplôme du portugais au FR

Postée le 05 février 2024

Traductrice/traducteur français > anglais pour les JO 2024

Postée le 13 décembre 2023

SPC RFP23-5997 – Freelance Translators/Revisers (French-English).

Postée le 04 décembre 2023

Mission interprétation ES<>FR 15/09/2023 à Bordeaux

Postée le 23 août 2023

Traduction site Internet français > anglais

Postée le 09 juin 2023

Traducteur-interprète français <> bengali

Postée le 26 mai 2023

Corporate Editions seeks in-house translator/proofreader (Part or Full-time)

Postée le 05 avril 2023

Recherche traducteurs bénévoles en grec, macédonien et albanais _ Film "Sans faire de Vagues"

Postée le 29 mars 2023

Inscrivez-vous à notre infolettre pour suivre l’actualité des métiers de la traduction et de l’interprétation.