John

Di Rico

Coordonnées +

John Di Rico

  • Traducteur
  • Enseignant en traduction
  • Traducteur auteur
  • Interprète de liaison

Combinaisons linguistiques

Interprète de liaison
Traducteur | Traducteur auteur

Français Anglais (US)

Enseignant en traduction

Spécialité: Gestion de projet et outils de TAO

A propos de

Membre titulaire

Langue(s) maternelle(s): Anglais

16 an(s) d'expérience

Domaines d'activité

  • Communication / Marketing
  • Économie et Gestion / Finances, Gestion
  • Tourisme et loisirs / Tourisme
  • Industries et techniques / Informatique

Compétences annexes

Correction - Révision - Mise en page - Gestion de projets - Localisation

Outils

TAO : outils d'aide à la traduction

  • Wordfast

PAO : outils de mise en page

  • InDesign

Correction

  • Antidote

Titres et diplômes

US / Middlebury Institute of International Studies at Monterey
2015: Master en Gestion de la localisation et Traduction anglais-français (Traducteur ou interprète)


US / Université du Minnesota
2002: Licence ès Etudes Individualisées (Autre diplôme supérieur)


FR / Université de Nice-Sophia Antipolis
2004: Licence de langues, littératures et civilisations étrangères spécialité anglais (Autre diplôme supérieur)


Inscrivez-vous à notre infolettre pour suivre l’actualité des métiers de la traduction et de l’interprétation.