Anne-Julie Dupart
- Traducteur
Combinaisons linguistiques
Anglais (US, UK) → Français (FR)
Suédois (SE) → Français (FR)
Allemand (DE) → Français (FR)
À propos
Membre titulaire
Langue(s) maternelle(s): Français (FR)
6 an(s) d'expérience
Domaines d'activité
- Arts et littérature / Musique-danse
Informations complémentaires
1. Services de traduction pour les professionnels du SECTEUR PIANISTIQUE de langue anglaise, allemande ou suédoise qui souhaitent mieux communiquer avec le marché français.
2. Accompagnement en réduction d'accent, d'une part pour les professionnels du THÉÂTRE et du CHANT, d'autre part pour les START UP françaises à IMPACT.
Compétences annexes
Correction - Révision - Mise en page - Localisation - Terminologie
Titres et diplômes
FR / Edvenn
2017: Diplôme de traducteur RNCP Niveau 1 (Traducteur ou interprète)
FR / Université Rennes 2
2015: Master MEEF (ARTS, LETTRES et LANGUES, à finalité RECHERCHE et PROFESSIONNELLE, Mention MÉTIERS DE L'ÉDUCATION ET DE LA FORMATION, spécialité ANGLAIS ET MÉTIERS DE L'ENSEIGNEMENT) (Autre diplôme supérieur)
FR / IUFM d'Amiens
2014: Certificat informatique et internet Niveau 2 "enseignant" (Autre diplôme supérieur)
FR / Université Rennes 2
2022: Maîtrise LANGUES, LITTÉRATURES ET CIVILISATIONS ÉTRANGÈRES, spécialisation ANGLAIS (Autre diplôme supérieur)
SE / Université de Stockholm
2003: TISUS (Certificat donnant accès aux études supérieures en Suède) (Autre diplôme supérieur)
FR / Éducation Nationale
2007: CAPES anglais (Autre diplôme supérieur)