Marie Lac
- Traducteur
- Traducteur expert (en France)
Combinaisons linguistiques
Espagnol ↔ Français (FR)
Anglais → Français (FR)
Expert près la Cour d'Appel de Riom en:
Espagnol
À propos
Membre titulaire
Langue(s) maternelle(s): Français (FR)
8 an(s) d'expérience
Domaines d'activité
- Arts et littérature / Cinéma
- Communication / Audiovisuel
- Juridique et Politique / Droit, Justice
- Tourisme et loisirs / Arts manuels et loisirs créatifs
Informations complémentaires
Basée au Puy-en-Velay dans le département de la Haute-Loire (Auvergne-Rhône-Alpes), je propose mes services de traduction (de l'espagnol vers le français et de l'anglais vers le français), de sous-titrage et de traduction certifiée (espagnol <> français).
Domaines d'expertise :
- Traduction audiovisuelle (sous-titrage, création des sous-titres (repérage) avec un logiciel de sous-titrage, et adaptation du script ou des dialogues dans le respect des règles de l'art (nombre de caractères par ligne, etc.) ; Supports variés (vidéos d'entreprise, films, courts-métrages, formations en ligne),
- Traduction juridique (contrats, droits d'auteur, droit pénal),
- Traduction certifiée (je suis Expert près la Cour d'appel de Riom (Auvergne-Rhône-Alpes), c'est-à-dire traductrice assermentée). Traduction de documents de l'espagnol vers le français et vice versa pour les particuliers qui ont besoin de traductions certifiées pour leurs démarches en France, en Espagne ou en Amérique latine (carte de séjour, résidence, mariage mixte, double nationalité, études à l'étranger, diplômes...).
Compétences annexes
Révision
Outils
TAO : outils d'aide à la traduction
- MemoQ
Correction
- Antidote
Titres et diplômes
FR / Université Toulouse 2 Jean Jaurès
2014: Master en traduction - label EMT (Traducteur ou interprète)