Aurélie

Perrin

Coordonnées +

Aurélie Perrin

  • Traducteur
  • Enseignant en traduction

Combinaisons linguistiques

Traducteur

Anglais Français (FR)

Enseignant en traduction

Spécialité: Traduction de jeux vidéo

À propos

Membre titulaire

Langue(s) maternelle(s): Français (FR)

9 an(s) d'expérience

Domaines d'activité

  • Communication / Audiovisuel, Marketing
  • Tourisme et loisirs / Jeux et jouets

Informations complémentaires

J’aide les devs indés et les studios de jeux à optimiser leur processus de localisation et leur marketing.

Ce que je peux vous apporter :
🎮 correction et révision de vos textes français (issus de votre jeu ou de vos supports de communication) avant que vous les envoyiez en traduction afin de repérer les dernières coquilles et éviter des aller-retour coûteux.
🎮 gestion de projet de localisation pour vous aider à assembler et gérer une équipe de traducteurs compétents et spécialisés. Vous gagnerez du temps pour vous concentrer les autres aspects importants de votre projet.
🎮 consulting pour vous aider à préparer le processus de localisation dans les meilleures conditions possibles, des vérifications techniques de bases à la préparation du kit de localisation, par exemple.

🔥 Contactez-moi pour discuter de votre projet à aurelie@orelitranslation.com !

Compétences annexes

Correction - Révision - Gestion de projets - Localisation

Outils

TAO : outils d'aide à la traduction

  • MemoQ

PAO : outils de mise en page

  • InDesign

Correction

  • Antidote

Inscrivez-vous à notre infolettre pour suivre l’actualité des métiers de la traduction et de l’interprétation.