Claire

Sjaarda

Coordonnées +

Claire Sjaarda

  • Traducteur

Combinaisons linguistiques

Traducteur

Anglais Français

A propos de

Membre correspondant

Langue(s) maternelle(s): Français (FR)

9 an(s) d'expérience

Domaines d'activité

  • Communication / Communication d'entreprise, Marketing
  • Juridique et Politique / Organisations internationales
  • Industries et techniques / Agriculture-alimentation

Informations complémentaires

Fiche SFT – Informations complémentaires

Collaboration régulière avec plusieurs organisations internationales, ONG, entreprises et agences de traduction.

Domaines de spécialité / Areas of expertise :
- Coopération au développement / International Development
- Communication d’entreprise / Corporate Communications
- Développement durable / Sustainable Development
- Environnement / Environment
- Réchauffement climatique / Climate Change
- Education / Education
- Questions de genre / Gender issues

Services de traduction et de correction / Translation and Editing Services :
- Traduction de l’anglais vers le français / Translation from English into French
- Relecture et correction de documents / Proofreading and Editing

Associations professionnelles / Professional Memberships :
- Membre certifiée de la NZSTI (Nouvelle-Zélande) / NZSTI Certified Member (NZ)
- Membre d’ITI (Royaume-Uni) / ITI Member (UK)
- Membre d’ATA (États-Unis) / ATA Member (US)

*** CV sur demande ***

Pour plus d’informations ou voir des avis clients, veuillez consulter mon site http://www.selectfrenchtranslations.com.

Compétences annexes

Correction - Révision - Terminologie

Outils

TAO : outils d'aide à la traduction

  • SDL Trados Studio
  • SDL Trados Studio

Correction

  • Antidote

Titres et diplômes

GB / London Metropolitan University
2013: Master en Traduction, mention Très bien (Traducteur ou interprète)


FR / Université de Bourgogne
1998: Maîtrise de Langues Étrangères Appliquées (Autre diplôme supérieur)


Inscrivez-vous à notre infolettre pour suivre l’actualité des métiers de la traduction et de l’interprétation.