Contenu de la page
Contenu

Réseau franco-italien ou Rete_FI

Le réseau franco-italien de traducteurs, de traductrices et d’interprètes de combinaison linguistique français< >italien est coordonné par Alessia Palazzi Engler et Corinne Milani. Peuvent en faire partie : les membres de l’Associazione Italiana Traduttori e Interpreti (AITI) et/ou de la Société française des traducteurs (SFT).

Créé fin 2010 de la volonté commune des deux organisations, ce groupement vise à :

  • favoriser l’éclosion d’initiatives portant sur l’exercice professionnel de la traduction avec, comme langues de travail, le français et l’italien
  • promouvoir la coopération entre les organisations professionnelles, en particulier en matière de formation continue
  • favoriser les échanges personnels et professionnels entre ses membres
  • avoir plus de poids dans la défense des langues italienne et française, ainsi que de leurs cultures respectives, auprès d’organisations nationales et internationales
  • promouvoir les bonnes pratiques professionnelles parmi ses membres.

Nous sommes à l’écoute de toutes vos suggestions et réflexions. Contactez-nous !

Condition d’inscription

  1. Être membre d’une des associations professionnelles partenaires 
  2. Être interprète, traducteur ou traductrice professionnelle en exercice 
  3. Avoir comme langues de travail le français et l’italien

Rejoignez la SFT !

Découvrez le récit de nos rencontres

[compte rendu à venir]

Inscrivez-vous à notre infolettre pour suivre l’actualité des métiers de la traduction et de l’interprétation.