Campagne dadhésion 2017
Suivez-nous sur Twitter
Teleformations
Identifiant
Mot de passe

Réseau franco-italien

a  a  A 

Chercher un traducteur
Ok

Ou recherche : guidée avancée


Rechercher sur le site



Contact


Pour toute question supplémentaire, merci de bien vouloir contacter

 

Teresa Intrieri


Le réseau franco-italien : Rete_FI


Le réseau franco-italien est un groupe de traducteurs professionnels travaillant dans les combinaisons linguistiques FR<>IT membres de l’AITI en Italie et/ou de la SFT en France.

Il est né fin 2010, de la volonté commune des deux associations pour :

  • Favoriser l’éclosion d’initiatives portant sur l’exercice professionnel de la traduction avec, comme langues de travail, le français et l’italien ;
  • Promouvoir la coopération entre les associations professionnelles de traducteurs, en particulier en matière de formation continue ;
  • Favoriser les échanges personnels et professionnels entre ses membres ;
  • Avoir plus de poids dans la défense des langues italienne et française, ainsi que de leurs cultures respectives, auprès d’organisations nationales et internationales ;
  • Promouvoir les bonnes pratiques professionnelles parmi ses membres.

 

Les conditions pour y participer sont les suivantes :

  1. Être membre d’une des associations professionnelles partenaires ;
  2. Être traducteur professionnel en exercice ;
  3. Avoir comme langues de travail le français et l’italien.

 

Une liste de discussion Yahoo Rete_FI a été créée.  Pour y participer, il suffit de s’inscrire en envoyant une demande à :

rete_fi-subscribe@yahoogroupes.fr

 

Les statuts du réseau italien prévoient une rencontre tous les deux ans, en Italie et en France, alternativement. La première a eu lieu à Aix-en-Provence.  Vous trouverez ci-dessous l'article du Trad'zine qui l'évoquait (janvier 2013).


La prochaine rencontre : 2014 à Milan


La prochaine rencontre se tiendra à Milan, le 21 novembre 2014.

 

Information et inscription


Première rencontre du réseau franco-italien : ci siamo riusciti!


C'est en pleine campagne, à quelques minutes d'Aix-en-Provence, que le réseau franco-italien (RETE_FI) s'est réuni pour la première fois les 23 et 24 novembre derniers 2012, à l'initiative conjointe de la SFT et de l'Associazione Italiana Traduttori e Interpreti (AITI).

Une cinquantaine de participants, traducteurs, enseignants, avocats et juristes venus de tout l'Hexagone et de la botte italienne, mais également du Royaume-Uni, se sont retrouvés pour une journée de séminaire sur la thématique du droit comparé franco-italien, animée par des intervenants aussi prestigieux que M. Mario Chiavario, connu pour sa contribution à la rédaction du code de procédure pénal italien et ses nombreuses publications, Mme Francesca Ruggieri ex-magistrate, et aujourd’hui professeur de procédure pénale, connue au niveau international, ou encore Me Lebertre, auteur du dictionnaire juridique français/italien édité par L.G.D.J.  

Les conférences se sont succédé dans une ambiance studieuse, sur des thèmes aussi divers que le mandat d’arrêt européen, le droit des successions en Italie et en France, ou encore les fondamentaux de la terminologie juridique en français et en italien, toutes suivies d’un temps d’échange avec la salle.

Lors de la matinée du samedi, les traducteurs de la région PACA et les membres du réseau franco-italien se sont retrouvés pour une réunion SFT régionale autour de thèmes fédérateurs, notamment l’interprétation en langue des signes et les travaux de l’AITI sur la norme européenne CEN.

Après un repas convivial, nos collègues transalpins ont repris la route dans le minibus qu’ils avaient spécialement affrété pour l’occasion.

Prochain rendez-vous en 2014 !

Contactez-nous - Liens - Plan du site - Mentions légales - Crédits : Synodia

Ayez le réflexe SFT, le syndicat professionnel des métiers de la traduction
Annuaire des traducteurs et interprètes – Formation continue – Conseil et accompagnement