Datadock
Suivez-nous sur Twitter
Teleformations
Identifiant
Mot de passe

Rechercher un professionnel

a  a  A 

Chercher un traducteur
Ok

Ou recherche : guidée avancée


Rechercher sur le site



Annuaire


Les adhérents SFT souhaitant recevoir une version PDF de l’annuaire des membres peuvent en faire la demande au secrétariat.


Identité


Adhérent


Mme Victoria Selwyn
Membre titulaire
Entrepreneur libéral
Langue maternelle : Anglais  

Profil : 
- Traducteur
Nb d'années d'ancienneté : 23 


Coordonnées de contact


Tél. professionnel - +33 02 35 56 90 09
Courriel - victoria[POINT]selwyn[AT]free[POINT]fr
Site web - http://victoria-selwyn.eu/
N° TVA Intracommunautaire - FR11414842260

Adresses


Adresse professionnelle 
953 Rue des Forrières
Bosc-Malterre
76560 - DOUDEVILLE
FRANCE

Informations professionnelles


Domaine d'activité


- Communication / Audiovisuel
- Arts et littérature / Beaux-arts
- Industries et techniques / Agriculture-alimentation
- Tourisme et loisirs / Tourisme

Informations complémentaires 
Traduction et adaptation du français vers l'anglais. Sous-titrage (logiciel Annotation Edit).
Rédaction commerciale, journalistique, etc. selon cahier des charges du client (possibilité d'inclure la recherche d'informations et/ou la conduite d'entretiens en anglais ou en français).
Réécriture, relecture (en Word/LibreOffice) et correction de textes rédigés en anglais.
Secteurs principaux : audiovisuel, beaux-arts, musées et patrimoine, tourisme et loisirs. Autres domaines : agriculture et alimentation, développement local, ruralité, environnement, nature, jardinage, histoire, politique. 

Combinaisons linguistiques


Combinaisons générales
Français 
Anglais


Titres et diplômes


Diplômes obtenus 
- GB/Université de Cambridge
  1985 : BA in Modern and Medieval Languages (Autre diplôme supérieur)
- GB/Université d'Exeter
  1987 : PGCE in English, French and Drama (Autre diplôme supérieur)
- GB/Institut Britannique de Paris (Université de Londres)
  1997 : MA in French and English Translation (Traducteur ou interprète)
- GB/The Publishing Training Centre
  2014 : Diploma in Effective Copywriting by Distance Learning (Autre diplôme supérieur)


Outils


TAO : outils d'aide à la traduction 
- OmegaT

Outils 
Annotation Edit (sous-titrage)
Adobe Reader DC (correction)

Compétences annexes


- Correction
- Révision


Remarque : La SFT décline toute responsabilité sur le contenu des fiches de ses adhérents, qui sont seuls responsables des informations et données fournies.


Contactez-nous - Liens - Plan du site - Mentions légales - Crédits : Synodia

Ayez le réflexe SFT, le syndicat professionnel des métiers de la traduction
Annuaire des traducteurs et interprètes – Formation continue – Conseil et accompagnement