Datadock
Suivez-nous sur Twitter
Teleformations
Identifiant
Mot de passe

Rechercher un professionnel

a  a  A 

Chercher un traducteur
Ok

Ou recherche : guidée avancée


Rechercher sur le site



Annuaire


Les adhérents SFT souhaitant recevoir une version PDF de l’annuaire des membres peuvent en faire la demande au secrétariat.


Identité


Adhérent


Mme Ilse Vandingenen
Membre titulaire
Entrepreneur libéral
Langue maternelle : Néerlandais  

Profil : 
- Traducteur
- Interprète de liaison
- Interprète expert (en France)

Cet adhérent suit le code de déontologie des interprètes.


Nb d'années d'ancienneté : 29 

Coordonnées de contact


Tél. professionnel - +33 (0)1 42 64 29 16
Tél. portable - +33 (0)6 61 93 93 71
Courriel - traductions[POINT]nl[AT]gmail[POINT]com
N° TVA Intracommunautaire - FR 84 485 380 943

Adresses


Adresse professionnelle 
16 rue Eugène Sue
75018 - PARIS
FRANCE

Informations professionnelles


Domaine d'activité


- Juridique et Politique / Justice
- Sciences humaines et sociales / Psychologie
- Communication / Communication d'entreprise
- Communication / Audiovisuel


Combinaisons linguistiques


Combinaisons générales
Français 
Néerlandais
Anglais 
Néerlandais
Néerlandais  
Français

Interprète de liaison
Français 
Néerlandais
Néerlandais  
Français

Interprète de conférence
Français 
Néerlandais
Néerlandais  
Français

Expert près de la Cour d'Appel de Paris en
- Néerlandais


Titres et diplômes


Diplômes obtenus 
- BE/HIVT - Université d'Anvers
  1990 : Master en traduction (Traducteur ou interprète)
- FR/ESIT - Ecole Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs
  2016 : Diplôme d'Université Traducteur-Interprète judiciaire (Traducteur ou interprète)


Outils


TAO : outils d'aide à la traduction 
- SDL Trados Studio

Outils 
Sous-titrage : EasySub

Compétences annexes


- Localisation

Formations SFT récentes


Dernièrement, Ilse Vandingenen a suivi les formations SFT suivantes :

28-03-2019 : Téléformation : Trucs et astuces pour optimiser l'utilisation du navigateur
05-02-2019 : Téléformation : Principes de l'expertise en traduction et interprétation
10-12-2018 : Les fondamentaux pour exercer en tant qu’Expert traducteur-interprète - ETI
05-10-2018 : Conventions de rédaction et terminologie applicables aux contrats et aux statuts de société-Lyon
19-01-2018 : Introduction à la technique de prise de notes pour l’interprétation

Remarque : La SFT décline toute responsabilité sur le contenu des fiches de ses adhérents, qui sont seuls responsables des informations et données fournies.


Contactez-nous - Liens - Plan du site - Mentions légales - Crédits : Synodia

Ayez le réflexe SFT, le syndicat professionnel des métiers de la traduction
Annuaire des traducteurs et interprètes – Formation continue – Conseil et accompagnement