Renouvellement 2019
Datadock
Suivez-nous sur Twitter
Teleformations
Identifiant
Mot de passe

Rechercher un professionnel

a  a  A 

Chercher un traducteur
Ok

Ou recherche : guidée avancée


Rechercher sur le site



Annuaire


Les adhérents SFT souhaitant recevoir une version PDF de l’annuaire des membres peuvent en faire la demande au secrétariat.


Identité


Adhérent


M. Antonio Juan Bueno
Membre titulaire
Micro-entrepreneur libéral
Langue maternelle : Espagnol  

Profil : 
- Traducteur
Nb d'années d'ancienneté : 19 


Coordonnées de contact


Tél. portable - 06 50 27 84 27
Courriel - ajbuenosebastian[AT]sfr[POINT]fr
Site web - http://www.proz.com/pro/61286
N° TVA Intracommunautaire - FR91532545126

Adresses


Adresse professionnelle 
15 boulevard Boyer
13003 - MARSEILLE
FRANCE

Informations professionnelles


Domaine d'activité


- Industries et techniques / Automation
- Industries et techniques / Bâtiment et travaux publics
- Industries et techniques / Mesure et contrôle
- Industries et techniques / Télécommunications

Informations complémentaires 
DOCUMENTS: Quelques exemples
Spécifications techniques de brevets;
Contrats de travaux, de fournitures ou de services;
Études de commercialisation: Questionnaires et rapports;
Installation d´équipements: Instructions, procédures de dépannage;
Brochures, catalogues et présentations techniques;
Conditions générales d´utilisation;
Garanties, contrats et accords commerciaux (veuillez noter que je ne suis pas spécialisé dans la traduction de documents boursiers);
Documents de formation;
Articles de magazines et d´autres périodiques;
Présentations PowerPoint pour entreprises. 

Combinaisons linguistiques


Combinaisons générales
Français 
Espagnol (ES)
Anglais 
Espagnol (ES)
Portugais 
Espagnol (ES)


Titres et diplômes


Diplômes obtenus 
- ES/Instituto de Idiomas de la Universidad de Zaragoza
  1989 : Certificado de aptitud en lengua francesa (Autre diplôme supérieur)
- ES/Universidad de Salamanca
  1997 : Licenciatura en Traducción (anglais > espagnol et français > espagnol) (Traducteur ou interprète)
- PT/Universidade Clássica de Lisboa
  2000 : Certificado de Língua Portuguesa, Nível Superior (Autre diplôme supérieur)


Outils


TAO : outils d'aide à la traduction 
- Wordfast



Remarque : La SFT décline toute responsabilité sur le contenu des fiches de ses adhérents, qui sont seuls responsables des informations et données fournies.


Contactez-nous - Liens - Plan du site - Mentions légales - Crédits : Synodia

Ayez le réflexe SFT, le syndicat professionnel des métiers de la traduction
Annuaire des traducteurs et interprètes – Formation continue – Conseil et accompagnement