Datadock
Suivez-nous sur Twitter
Teleformations
Identifiant
Mot de passe

Rechercher un professionnel

a  a  A 

Chercher un traducteur
Ok

Ou recherche : guidée avancée


Rechercher sur le site



Annuaire


Les adhérents SFT souhaitant recevoir une version PDF de l’annuaire des membres peuvent en faire la demande au secrétariat.


Identité


Adhérent


Mme Roxane Compagne
Membre titulaire
Entrepreneur libéral
Langue maternelle : Français (FR) 

Profil : 
- Traducteur
Nom de l'entreprise : Roxane Compagne 

Nb d'années d'ancienneté : 10 

Coordonnées de contact


Tél. portable - 06 67 39 40 74
Courriel - roxane[AT]compagne[POINT]org

Adresses


Adresse professionnelle 
impasse des hirondelles
25490 - BADEVEL
FRANCE

Informations professionnelles


Domaine d'activité


- Communication / Communication d'entreprise
- Sciences pures et appliquées / Sciences de la vie
- Économie et Gestion / Gestion

Informations complémentaires 
Gestion: formation continue, management, gestion du changement, conseil/consulting
Sciences de la vie: botanique, jardinage, faune, zoologie
Industrie: filière bois, logistique, cosmétiques
Autres: institutions culturelles, gastronomie, tango

Rédactionnel, communiqués de presse, brochures, documents de réunion, documents de formation, publicité, marketing, édition 

Combinaisons linguistiques


Combinaisons générales
Anglais (US,UK) 
Français (FR)
Roumain 
Français (FR)
Allemand (DE,CH) 
Français (FR,CH)


Titres et diplômes


Diplômes obtenus 
- FR/Université Stendhal, Grenoble
  2005 : Licence LEA (Traducteur ou interprète)
- DE/FTSK Germersheim
  2009 : Diplom Übersetzen (Traducteur ou interprète)


Outils


TAO : outils d'aide à la traduction 
- Cafetran


Compétences annexes


- Correction
- Révision

Formations SFT récentes


Dernièrement, Roxane Compagne a suivi les formations SFT suivantes :

21-10-2017 : 24e rencontre annuelle du Réseau franco-allemand
13-06-2017 : Téléformation : Trucs et astuces pour optimiser l'utilisation du navigateur
10-03-2017 : Téléformation : Gestion du temps, efficacité ou comment optimiser la journée du traducteur
20-01-2017 : Téléformation : Améliorer sa productivité grâce à la stratégie documentaire

Remarque : La SFT décline toute responsabilité sur le contenu des fiches de ses adhérents, qui sont seuls responsables des informations et données fournies.


Contactez-nous - Liens - Plan du site - Mentions légales - Crédits : Synodia

Ayez le réflexe SFT, le syndicat professionnel des métiers de la traduction
Annuaire des traducteurs et interprètes – Formation continue – Conseil et accompagnement