Datadock
Suivez-nous sur Twitter
Teleformations
Identifiant
Mot de passe

Rechercher un professionnel

a  a  A 

Chercher un traducteur
Ok

Ou recherche : guidée avancée


Rechercher sur le site



Annuaire


Les adhérents SFT souhaitant recevoir une version PDF de l’annuaire des membres peuvent en faire la demande au secrétariat.


Identité


Adhérent


Mme Annabelle Ducamp
Membre titulaire
Micro-entrepreneur libéral
Langue maternelle : Français (FR) 

Profil : 
- Traducteur
Nom de l'entreprise : Annabelle Ducamp, Kaléidos Traductions 

Nb d'années d'ancienneté : 

Coordonnées de contact


Tél. professionnel - +33 6 72 18 21 23
Tél. portable - +33 6 72 18 21 23
Courriel - aducamp[AT]kaleidos-traductions[POINT]com
Site web - http://www.kaleidos-traductions.com
N° TVA Intracommunautaire - FR 66 789 323 938

Adresses


Adresse professionnelle 
Kaléidos Traductions
6, rue Branly
95380 - LOUVRES
FRANCE

Informations professionnelles


Domaine d'activité


- Communication / Communication d'entreprise
- Communication / Marketing
- Industries et techniques / Informatique
- Juridique et Politique / Organisations internationales

Informations complémentaires 
Traductrice diplômée, de langue maternelle et de culture française, je propose des prestations de traduction, d’adaptation, de révision et de relecture à partir de l’anglais et de l’allemand vers le français.

Je suis spécialisée dans les domaines du marketing et de la communication institutionnelle, des télécommunications et de l’informatique : architecture réseau, systèmes d’information, processus métiers et mesures techniques de protection des données. 

Combinaisons linguistiques


Combinaisons générales
Anglais 
Français
Allemand (DE,CH) 
Français (FR,CH)


Titres et diplômes


Diplômes obtenus 
- FR/Institut d'études politiques de Lille
  2005 : Double diplôme franco-allemand (spécialité : études européennes) (Autre diplôme supérieur)
- DE/Westfälische Wilhelms-Universität Münster
  2005 : Deutsch-französisches Doppeldiplom in Politikwissenschaft u. Soziologie (Schwerpunkt: Europastudien) (Autre diplôme supérieur)
- FR/Université Paris-Diderot, Paris 7
  2012 : Master 2 Industrie de la langue et traduction spécialisée (Traducteur ou interprète)


Outils


TAO : outils d'aide à la traduction 
- SDL Trados Studio

Correction 
- Pro Lexis

Outils 
Le Robert Correcteur

Compétences annexes


- Correction
- Révision
- Gestion de projets
- Terminologie


Remarque : La SFT décline toute responsabilité sur le contenu des fiches de ses adhérents, qui sont seuls responsables des informations et données fournies.


Contactez-nous - Liens - Plan du site - Mentions légales - Crédits : Synodia

Ayez le réflexe SFT, le syndicat professionnel des métiers de la traduction
Annuaire des traducteurs et interprètes – Formation continue – Conseil et accompagnement