Datadock
Suivez-nous sur Twitter
Teleformations
Identifiant
Mot de passe

Rechercher un professionnel

a  a  A 

Chercher un traducteur
Ok

Ou recherche : guidée avancée


Rechercher sur le site



Annuaire


Les adhérents SFT souhaitant recevoir une version PDF de l’annuaire des membres peuvent en faire la demande au secrétariat.


Identité


Adhérent


Mme Laetitia Paris
Membre titulaire
Entrepreneur libéral
Langue maternelle : Français (FR) 

Profil : 
- Traducteur
Nb d'années d'ancienneté : 12 

Coordonnées de contact


Tél. portable - 0618130870
Courriel - laetitia[POINT]paris[AT]gmail[POINT]com
N° TVA Intracommunautaire - FR 8514442441

Informations professionnelles


Domaine d'activité


- Sciences pures et appliquées / Médecine et pharmacie
- Sciences pures et appliquées / Sciences de la vie
- Tourisme et loisirs / Sports
- Tourisme et loisirs / Tourisme


Combinaisons linguistiques


Combinaisons générales
Anglais (US,UK,IR,SA,AU) 
Français (FR,CH)
Espagnol (ES,MX,PY,PE,PR,UY,VE,BO,AR,CL,CO,CR,DO,EC,SV,GT,HN,NI,PA) 
Français (FR,CH)


Titres et diplômes


Diplômes obtenus 
- FR/Lycée de La Versoie Thonon les Bains
  2003 : Baccalauréat scientifique (Autre diplôme supérieur)
- FR/Université de Savoie
  2006 : Licence LLCE Anglais (Autre diplôme supérieur)
- GB/Cardiff and Vale College
  2007 : Cambridge Certificate of Proficiency in English (CPE) (Autre diplôme supérieur)
- FR/Université Lyon III Jean Moulin
  2009 : Master LCE spécialité 'Langue, culture, entreprise' (anglais) (Autre diplôme supérieur)


Outils


TAO : outils d'aide à la traduction 
- SDL Trados Studio

TAO : outils de localisation  
- Passolo


Compétences annexes


- Correction
- Révision
- Gestion de projets
- Localisation
- Terminologie

Formations SFT récentes


Dernièrement, Laetitia Paris a suivi les formations SFT suivantes :

26-03-2018 : 12e Séminaire d'Anglais Médical 2018 - Formation à la terminologie et à la pratique écrite de l'anglais médical
26-01-2018 : Comment traduire ses compétences en chiffre d'affaires - perfectionnement
06-04-2017 : Téléformation : Dictée vocale multilingue - Dragon Naturally Speaking
27-01-2017 : Comment traduire ses compétences en chiffre d'affaires

Remarque : La SFT décline toute responsabilité sur le contenu des fiches de ses adhérents, qui sont seuls responsables des informations et données fournies.


Contactez-nous - Liens - Plan du site - Mentions légales - Crédits : Synodia

Ayez le réflexe SFT, le syndicat professionnel des métiers de la traduction
Annuaire des traducteurs et interprètes – Formation continue – Conseil et accompagnement