Renouvellement 2019
Datadock
Suivez-nous sur Twitter
Teleformations
Identifiant
Mot de passe

Rechercher un professionnel

a  a  A 

Chercher un traducteur
Ok

Ou recherche : guidée avancée


Rechercher sur le site



Annuaire


Les adhérents SFT souhaitant recevoir une version PDF de l’annuaire des membres peuvent en faire la demande au secrétariat.


Identité


Adhérent


Mme Sabrina Asis
Membre titulaire
Micro-entrepreneur libéral
Langue maternelle : Espagnol  

Profil : 
- Traducteur
- Interprète de conférence
- Interprète de liaison

Cet adhérent suit le code de déontologie des interprètes.


Nb d'années d'ancienneté : 13 

Coordonnées de contact


Tél. portable - 0658619440
Courriel - sabrina[AT]satranslation[POINT]com
Site web - http://www.satranslation.com

Informations professionnelles


Domaine d'activité


- Juridique et Politique / Droit
- Tourisme et loisirs / Sports
- Tourisme et loisirs / Tourisme
- Industries et techniques / Textile et habillement


Combinaisons linguistiques


Combinaisons générales
Anglais (US,UK) 
Espagnol (ES,UY,AR,CR)
Français (FR) 
Espagnol (ES,UY,AR,CR)

Interprète de conférence
Français (FR) 
Espagnol (ES,AR)
Anglais (US,UK) 
Espagnol (ES,AR)


Titres et diplômes


Diplômes obtenus 
- AR/Universidad Nacional de Córdoba
  2006 : Traductora Pública Nacional de Inglés (Traducteur ou interprète)
- CR/Universidad Nacional
  2009 : Master en Traducción Inglés-Español (Traducteur ou interprète)
- FR/Université Pierre-Mendès France
  2013 : M2 en Stratégies Economiques du Sport et du Tourisme (Autre diplôme supérieur)
- ES/Universidad Autónoma de Madrid
  2015 : Cours de spécialisation en interprétation simultanée et consécutive espagnol-français-anglais (Traducteur ou interprète)


Outils


TAO : outils d'aide à la traduction 
- Wordfast


Compétences annexes


- Correction
- Révision
- Localisation

Formations SFT récentes


Dernièrement, Sabrina Asis a suivi les formations SFT suivantes :

17-09-2018 : La qualité en interprétation de conférence. Analyse et exercices pratiques-Lyon
26-01-2018 : Comment traduire ses compétences en chiffre d'affaires - perfectionnement
27-01-2017 : Comment traduire ses compétences en chiffre d'affaires

Remarque : La SFT décline toute responsabilité sur le contenu des fiches de ses adhérents, qui sont seuls responsables des informations et données fournies.


Contactez-nous - Liens - Plan du site - Mentions légales - Crédits : Synodia

Ayez le réflexe SFT, le syndicat professionnel des métiers de la traduction
Annuaire des traducteurs et interprètes – Formation continue – Conseil et accompagnement