Datadock
Suivez-nous sur Twitter
Teleformations
Identifiant
Mot de passe

Rechercher un professionnel

a  a  A 

Chercher un traducteur
Ok

Ou recherche : guidée avancée


Rechercher sur le site



Annuaire


Les adhérents SFT souhaitant recevoir une version PDF de l’annuaire des membres peuvent en faire la demande au secrétariat.


Identité


Adhérent


Mme Celine Dugny
Membre titulaire
Micro-entrepreneur libéral
Langue maternelle : Français  

Profil : 
- Traducteur
Nom de l'entreprise : Céline Dugny Unlost in Translation 

Nb d'années d'ancienneté : 

Coordonnées de contact


Courriel - unlostintranslation[AT]gmail[POINT]com
Site web - http://www.unlostintranslation.com
N° TVA Intracommunautaire - FR 26 820996494

Informations professionnelles


Domaine d'activité


- Juridique et Politique / Organisations internationales
- Économie et Gestion / Économie
- Sciences humaines et sociales / Ethnologie
- Arts et littérature / Musique-danse

Informations complémentaires 
**ORGANISATIONS INTERNATIONALES**
Nations Unies, Banque mondiale, UNICEF, Mouvement SUN, Forum Réfugiés, Roll Back Malaria, BAD, PNUD, ITIE, RMI, Conseil de l'Europe

**COMMUNICATION D'ENTREPRISE**
Communication interne/externe, sites Internet, supports publicitaires, enquêtes et questionnaires

**ARTS ET CULTURE**
Textes et chansons, projets artistiques, arts numériques, biographies, tourisme, gastronomie

**TRADUCTION TECHNIQUE**
Sécurité

**MÉDICAL / PHARMACEUTIQUE**

Master en traduction
Master en Droit international et Politique internationale
Master Anglais-Allemand 

Combinaisons linguistiques


Combinaisons générales
Anglais (US) 
Français


Titres et diplômes


Diplômes obtenus 
- FR/Grenoble 3
  1999 : Maîtrise LEA anglais allemand (Autre diplôme supérieur)
- FR/Grenoble 2
  1999 : Maîtrise Juriste Economiste Trilingue (Autre diplôme supérieur)
- FR/IEP Lyon
  2000 : DESS Droit des Relations et Echanges culturels internationaux (Autre diplôme supérieur)
- FR/CI3M
  2015 : Diplôme de traduction technique anglais-français (Traducteur ou interprète)


Outils


TAO : outils d'aide à la traduction 
- Wordfast

Correction 
- Antidote


Compétences annexes


- Correction
- Révision
- Localisation
- Terminologie

Formations SFT récentes


Dernièrement, Celine Dugny a suivi les formations SFT suivantes :

17-04-2019 : Téléformation : Introduction à Wordfast Pro
10-03-2017 : Téléformation : Gestion du temps, efficacité ou comment optimiser la journée du traducteur

Remarque : La SFT décline toute responsabilité sur le contenu des fiches de ses adhérents, qui sont seuls responsables des informations et données fournies.


Contactez-nous - Liens - Plan du site - Mentions légales - Crédits : Synodia

Ayez le réflexe SFT, le syndicat professionnel des métiers de la traduction
Annuaire des traducteurs et interprètes – Formation continue – Conseil et accompagnement