Datadock
Suivez-nous sur Twitter
Teleformations
Identifiant
Mot de passe

Rechercher un professionnel

a  a  A 

Chercher un traducteur
Ok

Ou recherche : guidée avancée


Rechercher sur le site



Annuaire


Les adhérents SFT souhaitant recevoir une version PDF de l’annuaire des membres peuvent en faire la demande au secrétariat.


Identité


Adhérent


Mme Sophie Curato
Membre titulaire
Entrepreneur libéral
Langue maternelle : Français (FR) 

Profil : 
- Traducteur
- Interprète de liaison
- Traducteur expert (en France)
- Interprète expert (en France)

Cet adhérent suit le code de déontologie des interprètes.


Nom de l'entreprise : CHOROK-SAN SPECIALIST TRANSLATIONS 

Nb d'années d'ancienneté : 34 


Coordonnées de contact


Tél. portable - +33 (0)6 45 28 56 79
Courriel - sophie[POINT]curato[AT]orange[POINT]fr
Courriel 2 - sophie[POINT]curato[AT]yahoo[POINT]com
Site web - http://www.curato-sophie.fr
N° TVA Intracommunautaire - FR 90 450283726

Adresses


Adresse professionnelle 
CHOROK-SAN SPECIALIST TRANSLATIONS
7 impasse des Frênes
49070 - SAINT-LAMBERT-LA-POTHERIE
FRANCE

Informations professionnelles


Domaine d'activité


- Juridique et Politique / Droit
- Juridique et Politique / Justice
- Industries et techniques / Armement et défense
- Industries et techniques / Bâtiment et travaux publics

Informations complémentaires 
Jai été assermentée de 2008 à 2010 puis de 2013 à 2018 près la cour d'appel de Toulouse. Suite à mon déménagement à St Lambert, j'ai demandé le transfert de mon dossier vers la cour d'appel du ressort (Angers). Je travaille également en tant qu'interprète pour diverses entreprises (dans des phases de négociation). 

Combinaisons linguistiques


Combinaisons générales
Anglais (US) 
Français
Français (FR) 
Anglais
Espagnol 
Français (FR)
Français (FR) 
Espagnol (ES)
Anglais (US) 
Espagnol (ES)
Espagnol 
Anglais (US)

Expert près de la Cour d'Appel de Angers en
- Anglais
- Espagnol


Titres et diplômes


Diplômes obtenus 
- FR/Université Toulouse le Mirail
  1990 : Licence d'espagnol (Autre diplôme supérieur)
- FR/ESIT
  2014 : DU Traductuer-Interprète Judiciaire (Traducteur ou interprète)


Compétences annexes


- Correction
- Révision


Remarque : La SFT décline toute responsabilité sur le contenu des fiches de ses adhérents, qui sont seuls responsables des informations et données fournies.


Contactez-nous - Liens - Plan du site - Mentions légales - Crédits : Synodia

Ayez le réflexe SFT, le syndicat professionnel des métiers de la traduction
Annuaire des traducteurs et interprètes – Formation continue – Conseil et accompagnement