Calendrier des événements

Partager sur :

Webinaire 6/6 – Projet « Relations agences-freelances : Repensons la filière »

relations agences-freelances

C’est à Angers, aux Rencontres de la traduction et de l’interprétation 2023, qu’est née l’idée de réfléchir en tant que branche à la relation entre les principaux acteurs de notre secteur : les agences et entreprises de traduction et les prestataires indépendants.

 

Lancée par Lucie LAVAL, directrice de l’agence Contentactic, appuyée par la SFT (Société française des traducteurs) et la CNET (Chambre nationale des entreprises de traduction), cette idée s’est concrétisée par la création d’un groupe de travail et l’organisation de cinq webinaires réunissant, dans un format table ronde, des professionnels de la traduction exerçant en agence et en freelance dans le monde francophone, ainsi que des intervenants extérieurs apportant un autre point de vue.

 

Ouverts à tous les professionnels du secteur, ces webinaires se sont déroulés de septembre à décembre 2024 et ont été enregistrés pour toucher le plus grand nombre. Ils nous ont permis de dialoguer de manière constructive sur différents aspects de notre relation : la situation actuelle, le cadrage des projets, la tarification, la montée en compétences et le partenariat.

 

Ces discussions, complétées par les retours des nombreux participants, ont permis d’établir un certain nombre de constats et de définir 8 axes d’amélioration de la collaboration entre les différents acteurs de notre filière pour faire face, ensemble, aux évolutions du marché des services linguistiques et favoriser la croissance.

 

Une deuxième phase de discussions s’ouvre à présent entre les organisations professionnelles pour aboutir à une charte de bonnes pratiques s’inspirant d’initiatives similaires ayant abouti, aux Pays-Bas et en Hongrie.

 

Ce projet, ses conclusions et ses prochaines étapes vous seront présentés lors d’un sixième et dernier webinaire, le 24 avril prochain. Nous comptons sur votre présence en ligne pour vous faire découvrir le fruit de nos échanges et de notre analyse et attendons avec impatience vos commentaires et suggestions.

 

Jeudi 24 avril 2025
11h00 - 13h00 (GMT +2)
L'événement est organisé en ligne
Intervenant·es
Lucie Laval
Modératrice

Traductrice, chef de projet multilingue et consultante SEO, Lucie Laval fonde l’agence Contentactic en 2021. Agence SEO multilingue, Contentactic se spécialise dans les prestations de SEO international, de traduction SEO et de rédaction de contenus à impact (corporate, techniques, copywriting) en plusieurs langues.

En parallèle de son activité à l’agence, Lucie développe une activité de formatrice en créant un organisme de formation – la Content’Académie – dédié aux métiers du contenu, dont la traduction.

Gaële Gagné
Traductrice Indépendante | Gérante de Trëma Lingua | Fondatrice de Tradupreneurs
Trëma Lingua | Tradupreneurs | SFT

Gaële est traductrice de l’anglais vers le français, diplômée de l’École supérieure d’interprètes et de traducteurs (ESIT, Sorbonne Nouvelle). Gérante de la société Trëma Lingua, elle fournit à ses clients des services de traduction et de transcréation dans les domaines de la formation pour adultes et de l’agroalimentaire.

Formée en commerce international et conseillère auprès de PME « dans sa vie d’avant », elle a gardé une passion pour l’entrepreneuriat qu’elle transmet à ses confrères et consœurs dans le cadre des activités de Tradupreneurs, un service proposant de l’information, du conseil et des formations ciblées pour créer, gérer et développer une entreprise de services linguistiques.

https://www.tradupreneurs.fr/

 

Maël Blivet
Traducteur-interprète | Rédacteur | Formateur | SFT & Tradiscord | LSP.expert

Traducteur indépendant spécialisé en marketing, Maël collabore depuis 5 ans avec des SaaS, des professionnels du tourisme, des agences de traduction et des ONG.
Dès le lancement de son activité, il s'est engagé auprès de la SFT et du Tradiscord.

 

Lucile Munch
CEO et Fondatrice | Administratrice
Citron Caviar | CNET

Diplômée de l’Ecole de Traducteurs et d’interprètes de Germersheim en Allemagne, Lucile a commencé sa carrière en tant que traductrice indépendante pendant 5 ans avant de rejoindre une agence de traduction comme cheffe de projet d’abord, directrice ensuite.

Après 18 ans de salariat, elle a décidé d’ouvrir sa propre agence – CITRON CAVIAR en privilégiant une collaboration humaine et éthique avec les traducteurs et interprètes auxquels elle fait appel.

Elle reste également fidèle à la CNET dont elle est membre depuis plus de 15 ans et actuellement membre du Conseil d’Administration depuis 2022.

Nathalie Joffre
Traductrice, correctrice et rédactice indépendante | Vice-présidente déléguée
Joffre Traductions | SFT

Nathalie possède un double Master en business management et en traduction professionnelle. Adhérente depuis 2020, Nathalie s'est engagée tout de suite auprès de la SFT, en étant élue membre de son Comité directeur, et depuis 2024, sa Vice-présidente adjointe.

Après une première carrière de manager dans le domaine marketing au sein de deux multinationales, elle a lancé Joffre Traductions fin 2014 pour proposer des services de traduction, d’abord de l’anglais au français uniquement puis de la gestion de projets multilingues, à des clients basés en France, en Belgique, en Allemagne, au Royaume-Uni et aux États-Unis.

Chiara Castelli
Cheffe de Projet et Responsable du Pôle Italien de l’agence
Contentactic

Chiara est traductrice de formation, diplômée de la SSLMIT (Ecole pour interprètes et traducteurs à Trieste, Italie) et de l’ISIT de Paris (Institut de management et de communication interculturels).

Après avoir fait une première expérience en tant qu’assistante de communication auprès d’un grand groupe du packaging cosmétique, elle a rejoint Contentactic, agence SEO spécialisée dans la création (traduction, rédaction, localisation) de contenus optimisés pour les moteurs de recherche. Elle occupe depuis 2 ans le poste de Cheffe de Projet et Responsable du Pôle Italien de l’agence.

Aucun commentaire

Vous devez être connecté pour laisser un commentaire. Connectez-vous.

Jeudi 24 avril 2025
11h00 - 13h00 (GMT +2)
L'événement est organisé en ligne
  • Ajouter à mon agenda