Enquêtes
Panorama de la traduction professionnelle
Tout le monde a besoin de repères : les pros pour savoir quelle place occuper parmi leurs pairs, notre clientèle pour mieux cerner les spécificités des missions confiées à ses prestataires, les journalistes ou les équipes de recherche qui s'intéressent aux pratiques professionnelles et à l'état du secteur, les personnes en étude ou en reconversion brûlant de découvrir ce que le monde professionnel leur réserve…
À défaut d'un véritable observatoire de la traduction, la Société française des traducteurs a mis en place une commission Statistiques chargée d'étudier les pratiques professionnelles. Ce qui a commencé, il y a plusieurs décennies déjà, comme une simple étude de tarifs de traduction est devenu, au fil du temps, une véritable étude des pratiques professionnelles au sens large.
➡️ Retrouvez toutes nos enquêtes :
- Enquête 2023 sur les pratiques professionnelles en interprétation, menée en collaboration avec l'AIIC France
- Enquête 2022 sur les pratiques professionnelles en traduction
- Enquête 2020 sur les incidences de la crise sanitaire de 2020
- Enquête 2016 sur les pratiques professionnelles des interprètes
- Enquête 2015 sur les pratiques professionnelles des métiers de la traduction
- Enquête 2009 : enquête réalisée en 2010 sur l'exercice 2009
- Enquête 2008 : résultats de l'enquête de 2008 sur les tarifs et les pratiques professionnelles
Enquêtes ciblées
La SFT prévoit de proposer plus régulièrement des enquêtes ciblées sur des aspects spécifiques des métiers de la traduction, venant compléter et éclairer l'enquête générale sur les tarifs et les pratiques professionnelles.
Retrouvez toutes nos enquêtes ciblées en bas de cette page et les plus récentes dans la marge de droite :
- Enquête 2016 – Interprètes : résultats préliminaires de l’enquête 2016 sur les pratiques professionnelles des interprètes
- Adhérents SFT 2015 : données extraites de la base adhérents 2015 de la SFT