Plan du site
- La SFT et vous
-
Nos métiers
-
Fiches métier
- L'interprétation
- L'interprétation LSF
- La traduction littéraire et d'édition
- La traduction financière et juridique
- La traduction audiovisuelle
- La traduction médicale
- La traduction scientifique et technique
- L'assermentation en traduction et en interprétation
- La traduction marketing, événementielle et créative
- La traduction institutionnelle
- La localisation
- La terminologie
- La révision, relecture et correction d'épreuves
- La post-édition
- La recherche et l'enseignement
- La gestion de projets
- Modes d'exercice
- Devenir traductrice, traducteur ou interprète
- Enquêtes
- Marchés
- Normes
- Histoire de la traduction
- Organisations professionnelles du secteur
-
Fiches métier
- Le syndicat
- Annuaire
- Actualités
- Évènements