Fiche profil

Coordonnées professionnelles

État-civil

Nationalité : Belge

Compétences annexes

Localisation
SEO
Transcréation
Interprétation à distance
Interprétation consécutive

Langues maternelles

Langue(s) maternelle(s) :
  • Néerlandais

Variante(s) de langue maternelle :
  • Néerlandais-Belgique

Diplômes / Formations

Diplômes obtenus :

Université de Gand (Belgique)
- Professeur agrégé de l'enseignement du second degré, section langues étrangères (2005)
- Master en langues et cultures orientales (2005)

Group T – Engineering School, Louvain (Belgique)
- Bachelor en techniques de télécommunications (1991)


Formations suivies :

- Techniques d’interprétation de liaison et de traduction à vue (SFT - 2025)

- L’expert traducteur interprète - ETI - près les tribunaux - Les premières notions importantes pour bien commencer son travail en tant qu’expert (SFT - 2024)

- Traduction SEO (Contentactic - 2024)


Langues de travail

Combinaisons de langues :
Langue de départ Langue d'arrivée
Anglais Néerlandais
Français Néerlandais

Profil professionnel

Année de début d'activité :

2016


Activité professionnelle :
  • Traduction
  • Interprétation

Type d'activité :
  • Traduction pragmatique
  • Interprétation de liaison
  • Interprète assermenté, expert judiciaire (agréé en France)

Domaines et sous-domaines de spécialité :
  • Arts et littérature – Cinéma
  • Arts et littérature – Photographie
  • Communication – Communication d'entreprise
  • Communication – Presse
  • Industries et techniques – Informatique
  • Industries et techniques – Télécommunications
  • Juridique et Politique – Justice
  • Juridique et Politique – Organisations internationales
  • Sciences humaines et sociales – Linguistique

TAO : outils d'aide à la traduction :
  • Trados Studio