
Jon TEMPLEMAN
Membre correspondant
Santa Barbara California, Etats-Unis
Titulaire d'un doctorat de l'Université d'Oxford en 2017, je me spécialise dans la traduction de textes sophistiqués vers un anglais de haute qualité adapté aux éditeurs et revues britanniques et américains.
Je suis traducteur principalement des textes académiques, surtout en sciences sociales et humaines, mais je serais également enthousiaste à considérer des textes d'autres domaines.
Britannique d'origine, j’habite actuellement à Santa Barbara, en Californie.
Je suis traducteur principalement des textes académiques, surtout en sciences sociales et humaines, mais je serais également enthousiaste à considérer des textes d'autres domaines.
Britannique d'origine, j’habite actuellement à Santa Barbara, en Californie.
Langues maternelles
Langue(s) maternelle(s) :
Variante(s) de langue maternelle :
- Anglais
Variante(s) de langue maternelle :
- Anglais-Royaume-Uni
Diplômes / Formations
Langues de travail
Combinaisons de langues :
Langue de départ | Langue d'arrivée |
---|---|
Français | Anglais |
Italien | Anglais |
Profil professionnel
Année de début d'activité :
Activité professionnelle :
Type d'activité :
Domaines et sous-domaines de spécialité :
TAO : outils d'aide à la traduction :
2017
Activité professionnelle :
- Traduction
Type d'activité :
- Traduction pragmatique
- Traduction littéraire et d’édition
Domaines et sous-domaines de spécialité :
- Arts et littérature – Littérature
- Sciences humaines et sociales – Ethnologie
- Sciences humaines et sociales – Géographie
- Sciences humaines et sociales – Histoire
- Sciences humaines et sociales – Linguistique
- Sciences humaines et sociales – Pédagogie et Enseignement
- Sciences humaines et sociales – Philosophie
- Sciences humaines et sociales – Psychologie
- Sciences humaines et sociales – Religions
- Sciences humaines et sociales – Sociologie
TAO : outils d'aide à la traduction :
- Cafetran
- MemoQ
- OmegaT
- Trados Studio