Fiche profil

Coordonnées professionnelles

État-civil

Langues maternelles

Langue(s) maternelle(s) :
  • Espagnol

Variante(s) de langue maternelle :
  • Espagnol-Espagne

Diplômes / Formations

Diplômes obtenus :

- Licenciada en Medicina Veterinaria (Universidad Complutense de Madrid), 1989
- Grado en Traducción e Interpretación (Universidad Internacional de Valencia), 2023


Formations suivies :

Interprétation: • Certification Interprétation de Conférence FR<>ES. Trágora Formación • Certification Interprétation téléphonique. Voze Intérpretes • Diplôme Avancé I y II Interprète FR<>ES – Escuela de Traductores-Intérpretes Sampere Certifications de Traduction spécialisée: •Certification La traducción en energías renovables (Énergies Renouvelables) – Aulasic •Certification La traducción en el ámbito de la ecología y el medio ambiente (Écologie et Environnement) – Aulasic •Certification School for Change. Climate School – Accor •Certification Especialista en Traducción Veterinaria (Medicine Vétérinaire) – Aulasic •Certification Especialista en Traducción Médica (traduction médicale) - Trágora formación •Certification Especialista en Traducción Veterinaria (traduction vétérinaire) - Trágora formación


Langues de travail

Combinaisons de langues :
Langue de départ Langue d'arrivée

Profil professionnel

Année de début d'activité :

2013


Activité professionnelle :
  • Traduction
  • Interprétation

Type d'activité :
  • Traduction pragmatique
  • Interprétation de conférence
  • Interprétation de liaison

Domaines et sous-domaines de spécialité :
  • Industries et techniques – Agriculture-alimentation
  • Industries et techniques – Énergies
  • Juridique et Politique – Organisations internationales
  • Sciences pures et appliquées – Médecine et pharmacie
  • Sciences pures et appliquées – Sciences de la vie

TAO : outils d'aide à la traduction :
  • OmegaT
  • Trados Studio