Fiche profil

Coordonnées professionnelles

État-civil

Nationalité : Française

Compétences annexes

Gestion de projets
Formation
Interprétation à distance
Interprétation consécutive
Interprétation simultanée

Langues maternelles

Langue(s) maternelle(s) :
  • Français

Variante(s) de langue maternelle :
  • Français-France

Diplômes / Formations

Diplômes obtenus :

DU Traduction et Interprétation - IPLV Université Catholique de l'Ouest - Angers
Maîtrise d'Anglais - DEA anglais
Licence de sciences du language
Licence d'anglais (+ allemand, + espagnol)


Langues de travail

Combinaisons de langues :
Langue de départ Langue d'arrivée
Anglais Français
Français Anglais

Profil professionnel

Année de début d'activité :

1991


Activité professionnelle :
  • Interprétation
  • Enseignement en traduction/interprétation

Type d'activité :
  • Interprétation de conférence
  • Interprétation de liaison
  • Enseignement en interprétation

Domaines et sous-domaines de spécialité :
  • Communication – Communication d'entreprise
  • Économie et Gestion – Économie
  • Économie et Gestion – Finances
  • Industries et techniques – Agriculture-alimentation
  • Industries et techniques – Électronique
  • Industries et techniques – Énergies
  • Industries et techniques – Informatique
  • Juridique et Politique – Assurances
  • Juridique et Politique – Organisations internationales
  • Juridique et Politique – Politique
  • Sciences humaines et sociales – Pédagogie et Enseignement
  • Sciences pures et appliquées – Environnement

TAO : outils d'aide à la traduction :
  • Cafetran
  • OmegaT

Correction :
  • Antidote