Fiche profil

Coordonnées professionnelles

État-civil

Nationalité : Française

Compétences annexes

Correction
Révision
Mise en page
Gestion de projets
Localisation
Terminologie
Formation
Post-édition
Sous-titrage

Langues maternelles

Langue(s) maternelle(s) :
  • Français

Variante(s) de langue maternelle :
  • Français-France

Diplômes / Formations

Formations suivies :

• Séminaire d’anglais médical (2014, 2016, 2018, 2023)
• Introduction aux virus et aux maladies virales émergentes pour traducteurs et interprètes : vaccins anti viraux (2021)
• Introduction aux virus et aux maladies virales émergentes pour traducteurs et interprètes (2020)
• Traitements des cancers : principes, modalités et perspectives suivi d’un module sur le cancer de la prostate (2019)
• Comment traduire ses compétences en chiffre d'affaires (2018)
• Formation de formateur occasionnel (2027)
• Obligation comptables et fiscales du traducteur (2015)


Langues de travail

Combinaisons de langues :
Langue de départ Langue d'arrivée
Espagnol Français
Anglais Français
Espagnol Français

Profil professionnel

Année de début d'activité :

2009


Activité professionnelle :
  • Traduction

Type d'activité :
  • Traduction pragmatique
  • Traduction audiovisuelle

Domaines et sous-domaines de spécialité :
  • Communication – Audiovisuel
  • Communication – Communication d'entreprise
  • Communication – Marketing
  • Industries et techniques – Agriculture-alimentation
  • Juridique et Politique – Organisations internationales
  • Sciences pures et appliquées – Environnement
  • Sciences pures et appliquées – Médecine et pharmacie
  • Sciences pures et appliquées – Sciences de la terre
  • Sciences pures et appliquées – Sciences de la vie
  • Sciences pures et appliquées – Sciences physiques
  • Tourisme et loisirs – Sports
  • Tourisme et loisirs – Tourisme

TAO : outils d'aide à la traduction :
  • MemoQ
  • Trados Studio
  • Wordfast

TAO : outils de localisation :
  • Passolo

Correction :
  • Antidote