Membre titulaire
Je traduis de l’anglais et de l’espagnol vers le français, ma langue maternelle.
Mes spécialisations : santé, sciences et environnement.
J’ai cofondé la coopérative Syllabes (https://syllabes.eu) qui nous permet d’associer nos compétences et notre expérience pour vous fournir des prestations de traduction et de conseil linguistique complètes, notamment en français, en anglais et en allemand, dans un partenariat transparent et adapté à vos besoins.
Coordonnées pro + historique professionnel
Autres prestations
Langues maternelles
- Français
Variante(s) de langue maternelle :
- Français-France
Diplômes / Formations
• Medtranslate 2025
• Traduction et terminologie des sciences de l’environnement - Atelier pratique (2025)
• Séminaire d’anglais médical (2014, 2016, 2018, 2023, 2024)
• Traduire en langage clair (2024)
• Rédiger plus clairement. Apprendre et exercer les techniques FALC (2023)
• Accessibilité à l’écrit : français facile à lire et à comprendre (FALC) (2022)
• Écrire sans exclure (2022)
• EMWA workshops for EMWA Medical Writing Foundation certificate (2021-2022)
• Introduction aux virus et aux maladies virales émergentes pour traducteurs et interprètes : vaccins anti viraux (2021)
• Introduction aux virus et aux maladies virales émergentes pour traducteurs et interprètes (2020)
• Traitements des cancers : principes, modalités et perspectives suivi d’un module sur le cancer de la prostate (2019)
• Comment traduire ses compétences en chiffre d'affaires (2018)
• Formation de formateur occasionnel (2027)
• Obligation comptables et fiscales du traducteur (2015)
Langues de travail
| Langue de départ | Langue d'arrivée |
|---|---|
| Espagnol | Français |
| Anglais | Français |
| Allemand | Français |
Profil professionnel
2009
Activité professionnelle :
- Traduction (écrit)
Type d'activité :
- Traduction pragmatique
- Traduction audiovisuelle
Domaines et sous-domaines de spécialité :
- Communication – Audiovisuel
- Communication – Communication d'entreprise
- Communication – Marketing
- Industries et techniques – Agriculture-alimentation
- Juridique et Politique – Organisations internationales
- Sciences pures et appliquées – Environnement
- Sciences pures et appliquées – Médecine et pharmacie
- Sciences pures et appliquées – Sciences de la terre
- Sciences pures et appliquées – Sciences de la vie
- Sciences pures et appliquées – Sciences physiques
- Tourisme et loisirs – Sports
- Tourisme et loisirs – Tourisme
Logiciels d'aide à la traduction utilisés :
- MemoQ
- Trados Studio
- Wordfast
Logiciels de localisation utilisés :
- Passolo
Logiciels de correction utilisés :
- Antidote
