Fiche profil

Coordonnées pro + historique professionnel

État-civil

Nationalité : Française

Autres prestations

Correction
Révision
Mise en page
Gestion de projets

Langues maternelles

Langue(s) maternelle(s) :
  • Français

Diplômes / Formations

Diplômes obtenus :

Maîtrise en métiers de la traduction et de la communication multilingue et multimédia, spécialisations anglais et espagnol - Centre de Formation de Traducteurs, Terminologues & Rédacteurs, Université de Haute-Bretagne, Rennes, France (2005 - 2006)


Formations suivies :

Certification professionnelle en traduction juridique, niveau 7 (équivalent master 2), spécialisation anglais - Edvenn, Rennes, France (2021 – 2022)


Langues de travail

Combinaisons de langues :
Langue de départ Langue d'arrivée
Anglais Français
Espagnol Français

Profil professionnel

Année de début d'activité :

2006


Activité professionnelle :
  • Traduction (écrit)

Type d'activité :
  • Traduction pragmatique

Domaines et sous-domaines de spécialité :
  • Communication – Communication d'entreprise
  • Communication – Marketing
  • Juridique et Politique – Droit
  • Juridique et Politique – Justice
  • Juridique et Politique – Organisations internationales
  • Juridique et Politique – Politique

Logiciels d'aide à la traduction utilisés :
  • MemoQ
  • OmegaT
  • Trados Studio

Logiciels de mise en page utilisés :
  • InDesign

Logiciels de correction utilisés :
  • Antidote