Actualités

Translatio 2024 n° 2
Crédit : © Fédération Internationale des Traducteurs
Translatio 2024 n° 2
Partager sur :

La SFT dans le 2e numéro 2024 de Translatio

01 juin 2024 Actualités du secteur
Vue 5 fois

Le tout dernier numéro de la lettre d'information de la FIT, Translatio, vient de paraître.

 

Vous pourrez notamment y lire un article sur notre syndicat, en version française, anglaise ou espagnole :

  • France : regard sur les pratiques professionnelles en interprétation 👉Lire la suite
  • France: insight into professional interpreting practices 👉Lire la suite
  • Francia: una mirada a las práctica profesionales de interpretación 👉Lire la suite

 

 

Au sommaire de ce numéro :

  • Mot de la présidente : prendre le taureau par les cornes 👉Lire la suite
  • Thème de la JMT 2024 et lieu du Congrès mondial 2025 👉Lire la suite
  • La FIT en table ronde au CITEI 👉Lire la suite
  • Profil des prestataires de traduction en Afrique 👉Lire la suite
  • Rencontres européennes de la traduction littéraire à Strasbourg 👉Lire la suite
  • Traduction et interprétation au service de la justice en langues du Cône Sud 👉Lire la suite
  • Conférence annuelle 2024 de la TAC 👉Lire la suite
  • FIT Amérique latine tient son assemblée générale 👉Lire la suite
  • France : regard sur les pratiques professionnelles en interprétation 👉Lire la suite
  • IXe Journées de la tradictop, édotproame de l'AATI 👉Lire la suite
  • La mission du Comité permanent FIT Traduction audiovisuelle 👉Lire la suite
  • ACTI : trente ans de traduction de la connaissance 👉Lire la suite
  • Venez fêter les 65 ans de l'ATA avec nous cet automne ! 👉Lire la suite
  • Proactivité des services linguistiques : appel à l'action de JIAMCATT 2024 👉Lire la suite
  • Congrès international de traduction et d'interprétation réussi à Lima 👉Lire la suite
  • Webinaires destinés aux professionnel·le·s des langues 👉Lire la suite
  • Ours Translatio 2024 n° 2 👉Lire la suite

 

 

📖 Bonne lecture !




J'aime

Aucun commentaire

Vous devez être connecté pour laisser un commentaire. Connectez-vous.