Actualités
Louise de Brisson, lauréate du prix Pierre-François Caillé de la traduction 2025
Le prix Pierre-François Caillé de la traduction 2025 a été décerné le 20 novembre, au FIAP Jean Monet de Paris, à Louise de Brisson pour sa traduction du letton de La Rivière de Laura Vinogradova publiée aux éditions Bleu et Jaune.
L'ouvrage primé : La Rivière
Ruta, la narratrice, quitte sa vie urbaine pour s’installer dans la maison isolée de son père — un homme qu’elle n’a jamais connu — au bord d’une rivière. Cet héritage inattendu la ramène à la disparition de sa sœur Dina, survenue dix ans plus tôt et jamais élucidée.
Dans une langue épurée et délicate, le roman explore le cheminement intérieur d’une femme en quête d’ancrage, de sens et de réconciliation avec son passé. Entre silences, souvenirs et fragments de vérité, La Rivière offre une méditation sensible sur le deuil, l’absence et la possibilité de renaître.
Une traduction d’une grande justesse
Le jury a salué le travail de Louise de Brisson pour :
-
la fluidité de sa langue,
-
sa fidélité à la sobriété poétique de l’original,
-
sa capacité à restituer l’atmosphère intime du texte,
-
une traduction française qui « coule comme une rivière », naturelle, épurée, sans jamais trahir l’autrice.
Cérémonie de remise du prix
La cérémonie, organisée par la Société française des traducteurs (SFT) en partenariat avec l’ESIT au FIAP Jean Monnet, à Paris, a mis à l’honneur la richesse du métier de traducteur et l’importance de rendre accessible la littérature internationale au public francophone, notamment au travers de la présentation des ouvrages finalistes par quatre membres du jury.
Devant une salle comble, Bernhard Lorenz, Président du Jury, et Agnès Bousteau, Présidente de la SFT, ont eu le plaisir de remettre le Prix Pierre-François Caillé 2025 à Louise de Brissons pour sa traduction du letton de La Rivière de Laura Vinogradova publiée aux éditions Bleu et Jaune, avec le soutien du programme Europe Créative de l’Union européenne.
Une séance de dédicaces a ensuite réuni la lauréate ainsi que deux autres des finalistes, offrant au public un moment privilégié d’échanges autour de leurs traductions et de leurs parcours.
Louise de Brisson (lauréate), Tatiana Sirotchouk (fondatrice des Éditions Bleu et Jaune) et Nikol Dziub (finaliste du prix PFC 2025)
Louise de Brisson et Nikol Dziub en pleine séance de dédicaces
Katia Vandenborre (finaliste du prix PFC 2025)
Louise de Brisson (lauréate) et Nikol Dziub (finaliste du prix PFC 2025)
Un prix qui confirme l’importance de la traduction d'édition
Décerné depuis 1981 par la Société française des traducteurs (SFT) avec le concours de l’École supérieure d’interprètes et de traducteurs (ESIT), le prix Pierre-François Caillé de la traduction récompense chaque année un traducteur ou une traductrice qui débute dans l’édition (maximum trois ouvrages traduits et publiés au moment de l’appel à candidatures). La récompense — dotée de 3 000 € — vise à encourager les jeunes talents et à valoriser le rôle essentiel de la traduction dans l’accès à la littérature mondiale.
En distinguant La Rivière, le jury (composé d’une quinzaine de traducteurs professionnels, en exercice ou retraités, dont plusieurs anciens présidents de la SFT et des enseignants en traduction) célèbre non seulement la qualité littéraire de l’œuvre traduite, mais aussi la finesse, la sensibilité et le soin portés à la langue par Louise de Brisson.
La Société française des traducteurs et le jury du prix Pierre-François Caillé de la traduction 2025 félicitent chaleureusement Louise de Brisson pour ce prix mérité — et saluent le travail de toutes les traductrices et tous les traducteurs d'édition, dont l’engagement rend chaque année possible la transmission et la circulation des œuvres et des voix du monde entier.
Louise de Brisson, lauréate du prix Pierre-François Caillé de la traduction 2025
De gauche à droite : Aurélie Bontout-Roche (International Project Manager – EU Prize for Literature), Tatiana Sirotchouk (fondatrice des Éditions Bleu et Jaune), Nikol Dziub (finaliste du prix PFC 2025), les membres du jury et la lauréate, Louise de Brisson
Pour aller plus loin…
- Consultez le dossier de presse
- Relisez nos billets sur les ouvrages finalistes :
- Les ouvrages en lice pour le Prix PFC 2025 (1/4) – Les Puits de Nuremberg
- Les ouvrages en lice pour le Prix PFC 2025 (2/4) – La Rivière
- Les ouvrages en lice pour le Prix PFC 2025 (3/4) – Presque jamais autrement
- Les ouvrages en lice pour le Prix PFC 2025 (4/4) – Aimer Israël, soutenir la Palestine – Histoire d'un Israélien d'aujourd'hui

Aucun commentaire
Vous devez être connecté pour laisser un commentaire. Connectez-vous.