Le Comité directeur
Forte d’une expérience internationale, j’ai grandi entre la France et l’étranger, développant très tôt une passion pour les langues et les cultures étrangères. Diplômée en Langues Étrangères Appliquées, j’ai affiné mes compétences linguistiques en vivant dans des pays anglophones et hispanophones avant de revenir en France en 2008.
Après trois ans dans l’hôtellerie de luxe et douze ans dans le commerce international de produits agroalimentaires, j’ai choisi de me recentrer sur ma vocation initiale en devenant traductrice freelance en 2021. Engagée, rigoureuse et attachée à l’intégrité, je propose des services de traduction de qualité, sans recours à l’assistance artificielle, et je suis membre de la Société Française des Traducteurs (SFT) et de l’Institute of Translation and Interpreting (ITI).
|
Traductrice diplômée de l'Université de Grenoble Alpes (UGA), j'exerce mon activité depuis 2004.
Je suis au service des entreprises qui me confient des tâches de traduction et de rédaction de leur contenu technique, juridique et médical.
La qualité, la fiabilité, le respect des délais sont la clé de voûte de notre métier, c'est aussi un engagement que je prends pour toutes les traductions qui me sont confiées.
|
Diplômée d'un Master en management des entreprises et d'un Master de traduction professionnelle de l'Université de Strasbourg anglais> français, mes clients sont des entreprises dans les domaines suivants :
- Études marketing pour les grandes marques
- Commerce (dont e-commerce)
- Formation (dont e-learning)
- RH
- Communication d'entreprise
𝘾𝙡𝙞𝙦𝙪𝙚𝙯 𝙨𝙪𝙧 𝙡'𝙞𝙘𝙤̂𝙣𝙚 𝙇𝙞𝙣𝙠𝙚𝙙𝙄𝙣 𝙘𝙞-𝙙𝙚𝙨𝙨𝙤𝙪𝙨 𝙖̀ 𝙙𝙧𝙤𝙞𝙩𝙚 𝙥𝙤𝙪𝙧 𝙡𝙞𝙧𝙚 𝙙𝙚𝙨 𝙧𝙚𝙘𝙤𝙢𝙢𝙖𝙣𝙙𝙖𝙩𝙞𝙤𝙣𝙨 𝙥𝙤𝙨𝙩𝙚́𝙚𝙨 𝙨𝙪𝙧 𝙢𝙤𝙣 𝙥𝙧𝙤𝙛𝙞𝙡, 𝒐𝒖 𝒅𝒊𝒔𝒄𝒖𝒕𝒆𝒓 𝒅𝒆 𝒗𝒐𝒕𝒓𝒆 𝒃𝒆𝒔𝒐𝒊𝒏 𝒂𝒗𝒆𝒄 𝒎𝒐𝒊 !
J'apprécie particulièrement de fédérer les expertises et coordonner des projets multilingues impliquant de multiples parties prenantes.
Je traduis pour une agence de traduction américaine pour un grand compte du secteur pharmaceutique (contenus B2B comm/RH).
|
